来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
participation and instigation
participare şi instigare
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
participation, instigation and attempt
participare, instigare şi tentativă
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
instigation, aiding, abetting and attempt
instigarea, participarea, complicitatea și tentativa
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
instigation, aiding and abetting, attempt.
instigarea, complicitatea și tăinuirea, tentativa.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
instigation, aiding and abetting (article 2)
instigarea, complicitatea și tăinuirea (articolul 2)
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
article 4: instigation, aiding, abetting and attempt
articolul 4: instigarea, complicitatea şi tentativa
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
i seek your refuge from the instigation of the devils.”
eu caut izbăvire la tine de şoaptele diavolilor, însă ei întorc spatele amintirii.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
instigation, aiding and abetting , attempt and preparatory offences
instigarea, complicitatea, tentativa și actele preparatorii
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
he came to nazareth at the instigation of john’s father.
el a venit la nazaret la îndemnul tatălui lui ioan.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
instigation, aiding and abetting with regard to the above offences.
incitarea, asistenţa şi complicitatea la delictele care au fost menţionate mai sus.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
however, radicalisation does not automatically mean predisposition or instigation to violence.
cu toate acestea, radicalizarea nu presupune și predispoziția sau apelul la violență.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
2.2 the pepper reports drawn up at the instigation of the european commission
2.2 rapoartele pepper întocmite la solicitarea comisiei europene
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
participation in and instigation of such activities should equally be considered a criminal offence.
participarea şi instigarea la astfel de activităţi ar trebui, de asemenea, considerate infracţiuni.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
at the instigation of giangiacomo feltrinelli, the manuscript was smuggled to milan and published in 1957.
la îndemnul lui giangiacomo feltrinelli, manuscrisul a fost transportat ilegal la milano și publicat în 1957.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
baldwin was later declared legitimate by the pope, at the instigation of king louis ix of france.
balduin a fost apoi declarat ca legitim de către papă, la instigarea regelui ludovic al ix-lea al franței.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
the commission states that participation in and instigation of such activities should equally be considered a criminal offence.
comisia afirmă că participarea la astfel de activităţi şi incitarea la acestea trebuie considerate de asemenea infracţiuni penale.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
at her instigation, he dismissed his faithful and able servant, an act which is said to have caused him much remorse.
la îndemnul ei, el l-a respins pe preferatul și credinciosul său prieten, un act care a provocat multe remușcări.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
verily those who fear god when an instigation from the satan toucheth them, they call to mind land lo! they are enlightened.
când o cohortă de diavoli îi necăjeşte pe cei care se tem de dumnezeu, aceştia cugetă şi ajung limpede văzători,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
member states shall ensure that the instigation, aiding and abetting of an offence referred to in articles 3 to 7 is punishable as a criminal offence.
statele membre asigură că instigarea, participarea și complicitatea la comiterea uneia dintre infracțiunile menționate la articolele 3- 7 se pedepsește ca infracțiune.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
at the same time the queen's younger sister, infanta luisa, was married to the duke of montpensier at the instigation of france.
În același timp, sora mai mică a lui enrique, infanta luisa, s-a căsătorit cu ducele de montpensier la inițiativa franței.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量: