您搜索了: batch consistency (英语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Finnish

信息

English

batch consistency

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

芬兰语

信息

英语

batch to batch consistency

芬兰语

erien yhdenmukaisuus

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

英语

batch

芬兰语

erä

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 16
质量:

参考: Translated.com

英语

batch:

芬兰语

erällä:

最后更新: 2013-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

ii.e.9 batch to batch consistency

芬兰语

ii.e.9 erien välinen yhdenmukaisuus

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

9 ii. e.9 batch to batch consistency

芬兰语

ii. e. 9

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

a proposal is required.ii. e.9 batch to batch consistency 13.

芬兰语

9ii. e. 9erien välinen yhdenmukaisuus

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

results should be provided from in-process tests on three batches of h5n6 antigen, to demonstrate batch consistency.

芬兰语

wsv testauksesta alatyypin h5n6 osalta ei ole mainintaa ja hakijan tulee hyväksyä erityinen vaatimus toimittaa tiedot joka wsv erästä suoritetuista testeistä.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

英语

10.results should be provided for final product tests on three batches of nobilis influenza h5n6, to demonstrate batch consistency.

芬兰语

erien välinen yhdenmukaisuus 14.erien yhdenmukaisuuden osoittamiseksi tulee nobilis influenza h5n6 -rokotteen lopputuotteen laatuvaatimusten mukaisten testien tulokset toimittaa kolmesta erästä.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

the manufacturer shall confirm in writing to the applicant that he shall ensure batch to batch consistency and not modify the manufacturing process or specifications without informing the applicant.

芬兰语

valmistajan on vahvistettava hakijalle kirjallisesti, että hän varmistaa erien yhdenmukaisuuden ja ettei hän muuta valmistusprosessia tai vaatimuksia ilmoittamatta siitä hakijalle.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 4
质量:

参考: Translated.com

英语

the competent authority shall verify that the manufacturing processes used in the manufacture of immunological veterinary medicinal products are validated and batch-to-batch consistency is ensured.

芬兰语

toimivaltaisten viranomaisten on todennettava, että immunologisten eläinlääkkeiden valmistuksessa käytetyt valmistusprosessit ovat validoituja ja että niiden avulla on mahdollista varmistaa erien yhdenmukaisuus.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

member states shall take all appropriate steps to ensure that the manufacturing processes used in the manufacture of immunological products are properly validated and attain batch-to-batch consistency.

芬兰语

jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarpeelliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että immunologisten valmisteiden valmistuksessa käytetyt valmistusprosessit ovat oikein validoidut ja niiden avulla on mahdollista varmistua jatkuvasti valmistuserien yhdenmukaisuudesta.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

member states shall take all appropriate measures to ensure that the manufacturing processess used in the manufacture of immunological veterinary medicinal products are completely validated and batch-to-batch consistency is ensured.

芬兰语

jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että immunologisten eläinlääkkeiden valmistuksessa käytetyt valmistusprosessit ovat täysin luotettavat ja että niiden avulla on mahdollista jatkuvasti varmistaa erien yhdenmukaisuus.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

before an authorization to market an immunological medicinal product or derived from human blood or human plasma can be granted, the manufacturer must demonstrate his ability to attain batch-to-batch consistency.

芬兰语

ennen kuin voidaan myöntää lupa saattaa immunologinen tai ihmisverestä tai -veriplasmasta peräisin oleva lääke markkinoille, on valmistajan osoitettava, että hän kykenee jatkuvasti varmistamaan valmistuserien yhdenmukaisuuden.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

4 meetings in 2002 finalisation of guidance on harmonisation requirements for low and high potency and batch consistency of vaccines, and on vectored vaccines revision of guidance on transmissible spongiform encephalopathy, on compliance with the european pharmacopoeia, on equine influenza and on claims for veterinary vaccines

芬兰语

mietoja ja voimakkaita rokotteita, niiden valmistuserien yhdenmukaisuutta ja vektorirokotteita koskevien vaatimusten harmonisoimiseen liittyvien ohjeiden loppuunsaattaminen. tarttuvaa spongiformista enkefalopatiaa (tst), euroopan farmakopean noudattamista, hevosten influenssaan ja eläinlääkintään tarkoitettuihin rokotteisiin liittyviä vaatimuksia koskevien ohjeiden tarkastus.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

cvmp immunologicals working party document title requirements and controls applied to bovine serum used in the production of immunological veterinary medicinal products eu requirements for batches with maximum and minimum titre or batch potency for developmental safety and efficacy studies requirements for live recombinant vectored vaccines requirements for compatibility statements for veterinary vaccines harmonisation of requirements for potency and batch consistency of vaccines vich:

芬兰语

cvmp: n immunologisia valmisteita käsittelevä työryhmäasiakirjan nimi requirements and controls applied to bovine serum used in the production of immunological veterinary medicinal products eu requirements for batches with maximum and minimum titre or batch potency for developmental safety and efficacy studies requirements for live recombinant vectored vaccines requirements for compatibility statements for veterinary vaccines harmonisation of requirements for potency and batch consistency of vaccines vich:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

member states shall take all necessary measures to ensure that the manufacturing and purifying processes used in the preparation of medicinal products derived from human blood or human plasma are properly validated, attain batch-to-batch consistency and guarantee, insofar as the state of technology permits, the absence of specific viral contamination.

芬兰语

jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarpeelliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ihmisverestä tai -veriplasmasta peräisin olevien lääkkeiden valmistuksessa käytetyt valmistus- ja puhdistusprosessit ovat oikein validoidut, niiden avulla on mahdollista varmistua jatkuvasti valmistuserien yhdenmukaisuudesta ja niillä taataan, sikäli kuin se tekniikan kehityksen kannalta on mahdollista, ettei ominaisia viruskontaminaatioita esiinny.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

– development of guidelines and position papers: • harmonisation of requirements for low (efficacy) and high (safety) potency and batch consistency of vaccines • gene therapy • vectored vaccines (when the vector is part of the vaccine) • revision of cvmp guidance with regard to compliance with the european pharmacopoeia • review of equine influenza guidelines

芬兰语

ulkoloislääkkeitä koskevat ohjeet lampaille, naudoille ja vuohille yleiseen eläinlääkintään tarkoitetut mikrobilääkkeet ohjeet nestehoidon arvioinnista ripulitapauksissa

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,793,979,327 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認