来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in the past day
kulunut päivä
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
the presidency, on behalf of the eu, expresses its deep concern over the deterioration of indo-pakistani relations during the past days.
puheenjohtajavaltio esittää euroopan unionin puolesta syvän huolestuneisuutensa intian ja pakistanin suhteiden viime päivinä tapahtuneen huonontumisen johdosta.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
the inactivity of the past days is particularly painful, given that the european commission made a good job of defining the steps which may reduce europe's dependence.
edellisten päivien toiminnan puute on erityisen tuskallista, koska komissio on tehnyt hyvää työtä niiden toimien määrittelemiseksi, joilla voidaan vähentää euroopan energiariippuvuutta.
mr president, commissioner, unfortunately, it is the tragedies of this summer that bring us together again to talk about matters that have already been the subjects of quite a few past debates in this house.
arvoisa puhemies ja arvoisa komission jäsen. valitettavasti kokoonnumme uudelleen keskustelemaan tämän kesän tragedioiden vuoksi aiheista, joista on jo monet kerrat keskusteltu täällä.
in the past days and hours, there have been a few proposals to amend the present parliamentary report that provide positive contribution to the new legislation, and therefore, i do not recommend accepting the report unless these amendments are adopted.
on kuitenkin oltava täysin selvää, mitä merkkien ja symbolien on tarkalleen määrä kuvata.
i appreciate how tiring the past days must have been and i shall therefore focus my second question on the subject of the loïzidou case, i. e. the judgment against turkey by the court of human rights in strasbourg in the matter of the seizure of the property of greek cypriots in the occupied section of the island.
ymmärrän, että kaikkien näiden päivän jälkeen ollaan väsyneitä, ja siksi keskitän toisen kysymykseni loïzidoun tapaukseen, eli strasbourgin ihmisoikeustuomioistuimen turkin vastaiseen päätökseen, joka koskee kyproksen miehitetyssä osassa sijaitsevan kyproksenkreikkalaisten omaisuuden haltuunottoa.
i can understand the frustration which is emerging from this debate- it is the frustration which we, as responsible politicians in the council, have also felt over the past days, weeks and months because we could no longer stem the tide of events on the ground, where at a certain point reason was overtaken by the gun.
ymmärrän sen turhautuneisuuden, joka on seurauksena tästä keskustelusta. sen turhautuneisuuden, jota me vastuullisina poliitikkoina neuvostossa kuukausittain, viikottain ja päivittäin olemme kokeneet, koska emme voineet kääntää kehitystä alueella, jossa tiettynä hetkenä annettiin valta aseille.
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。