来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
my bliss over this rehabilitation (as i see it) is shadowed by two things. i am sorry that sauli, who so unreservedly empathised with me and supported me in my efforts, is no longer here to witness it. i am convinced, however, that he is with me in spirit, as even at the time, some two decades ago, he expected me to come back to these issues, and even suggested a title of the book: “for the unknown migraine patient”.
suren sitä, että sauli, joka niin varauksetta myötäeli ja tuki minua näissä pyrkimyksissä, ei ole tätä näkemässä. olen kuitenkin vakuuttunut hänen hengessä mukanaolostaan, sillä aikanaan, jo pari vuosikymmentä sitten, hän oletti minun palaavan näihin asioihin ja hänellä oli ehdotus kirjan nimeksikin:”tuntemattomalle migreenipotilaalle”.