来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
outbox
lähtevät
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 5
质量:
send messages from the outbox
lähetä lähtevät-kansion viestit
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
send messages in outbox folder:
lähetä lähtevät-kansiossa olevat viestit:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
cannot add message to outbox folder
lähtevät- kansioon ei voi lisätä viestejä
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
message could not be queued in outbox
viestiä ei voi lisätä lähtevien kansioon
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
nothing to be done for folder "outbox"
"lähtevät" - kansiolle ei tarvitse tehdä mitään
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
converted folder "outbox" to version 0.4
"lähtevät" - kansio muunnettiin versioon 0. 4
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
message left in outbox (try again later)
viesti jätetty lähtevien kansioon (yritä myöhemmin uudestaan)
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
you do not have read/ write permission to your outbox folder.
sinulla ei ole luku - / kirjoitusoikeuksia lähtevät- kansioosi.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
the unsent articles are stored in the "outbox" folder.
lähettämättömät viestit ovat tallennettuina "lähtevät" - kansiossa.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
relaying refused: %d: %s message left in your outbox.
viestin välitys epäonnistui: %d: %s viesti jätetty lähtevien kansioon.
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
kmail is currently in offline mode. your messages will be kept in the outbox until you go online.
kmail on parhaillaan yhteydettömässä tilassa, viestisi pidetään lähtevät postilaatikossa, kunnes otat yhteyden verkkoon.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
you canceled the article posting. the unsent articles are stored in the "outbox" folder.
olet keskeyttänyt viestien lähettämisen. lähettämättömät viestit on tallennettuina "lähtevät" - kansiossa.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
message submission problem, placing it into your outbox. system will attempt to resubmit the message until you delete it.
viestinkuljetusongelma, sijoitetaan lähteviin. järjestelmä yrittää viestin lähettämistä kunnes poistat sen.
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
could not send the message to %s: %d: %s message left in your outbox.
viestiä ei voi lähettää osoitteeseen %s: %d: %s viesti jätettiin lähtevien kansioosi.
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
select whether you want kmail to send all messages in the outbox on manual or all mail checks, or whether you do not want messages to be sent automatically at all.
valitse haluatko kmailin lähettävän kaikki viestit lähtevät- kansiossa manuaalisilla vai kaikilla sähköpostitarkastuksilla, vai haluatko, että viestejä ei lähetetä ollenkaan automaattisesti.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
your outbox contains messages which were most-likely not created by kmail; please remove them from there if you do not want kmail to send them.
lähtevien kansiossa on viestejä, jotka eivät näytä kmail- ohjelman luomilta. poista ne sieltä, jos et halua kmailin lähettävän niitä.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
moving the sent message "%1" from the "outbox" to the "sent-mail" folder failed. possible reasons are lack of disk space or write permission. please try to fix the problem and move the message manually.
lähetetyn viestin ”% 1 ” siirto ” lähtevät ” - kansiosta ” lähetetyt ” - kansioon epäonnistui. mahdollisia syitä ovat levytilan loppuminen ja kirjoitusoikeuksien puute. yritä korjata ongelman, ja siirrä viesti käsin.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式