来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
therefore, the terni group submits that both the ecsc decision and the court ruling are irrelevant to the case at hand, in that they concern the sovrapprezzo termico paid by the lovere plant, not the special global tariff granted to the three plants in the terni area.
derhalve stelt het terni-concern dat zowel de egks-beschikking als het arrest van het hof in onderhavig geval niet toepasselijk zijn omdat zij betrekking hebben op de door de fabriek in lovere betaalde sovrapprezzo termico en niet op het bijzondere algemene tarief dat geldt voor de drie fabrieken in het terni-gebied.
the ecsc decision referred to the compatibility of of state aid granted in the form of reimbursement of a component of the tariff, the sovrapprezzo termico to the plant belonging to terni’s steelmaking branch, but located in lovere, in lombardy, not in the terni area.
de egks-beschikking verwees naar de verenigbaarheid van staatssteun die wordt toegekend in de vorm van terugbetaling van een onderdeel van het tarief, de sovrapprezzo termico, aan de fabriek die deel uitmaakt van de staaltak van terni maar is gevestigd in lovere, in lombardije, buiten het gebied van terni.