您搜索了: reagrupamiento (英语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Dutch

信息

English

reagrupamiento

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

荷兰语

信息

英语

tratándose del derecho al reagrupamiento familiar, habría debido precisarse que debe hacerse en el país de acogida.

荷兰语

wat het recht op gezinshereniging betreft, zou men hebben moeten preciseren dat dit in het gastland moet gebeuren.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

el acuerdo de oslo y el acuerdo provisional demandan un reagrupamiento en tres etapas en virtud de decisiones unilaterales de israel.

荷兰语

het oslo- en het interimakkoord vragen hergroepering in drie stappen volgens eenzijdige beslissingen van israël.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

los reagrupamientos de empresas multinacionales son libres, pero no ocurre lo mismo con el reagrupamiento de las familias de trabajadores inmigrantes.

荷兰语

fusies van multinationale ondernemingen zijn toegestaan, maar een hereniging van de gezinnen van geïmmigreerde arbeiders is onaanvaardbaar.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

por eso, la comisión pensó que el reagrupamiento familiar merecía un trato prioritario en relación con otras formas de inmigración legal.

荷兰语

daarom besloot de commissie dat gezinshereniging voorrang moest krijgen op andere vormen van legale immigratie.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

por ejemplo, el reagrupamiento familiar no puede desviarse de su objetivo en provecho de los tipos de cohabitación que no tienen mucho que ver con la familia.

荷兰语

zo kan aan gezinshereniging geen andere wending worden gegeven ten gunste van soorten samenwonen die niet veel met het gezin te maken hebben.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

además, por lo que nos afecta, vamos a hacer lo que hemos anunciado en materia de reformas internas, incluido el reagrupamiento de las tareas.

荷兰语

voor wat ons betreft gaan wij op het stuk van de interne hervormingen, waaronder de herverdeling van de taken, doen wat wij hadden aangekondigd.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

el gobierno de este país ha procedido formalmente en cada caso con una cierta reagrupamiento de sus tropas conforme a los acuerdos, pero no aparece nada sobre la relación entre las tres fases.

荷兰语

de regering van dat land heeft door een zekere hergroepering van haar troepen in elk geval formeel gehandeld overeenkomstig de akkoorden, waarin niets staat over de verhouding tussen de drie fases.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

para ello es necesario el reagrupamiento familiar, la lucha contra las discriminaciones en materia de vivienda, de trabajo, de ocio, el derecho de suelo íntegro.

荷兰语

daarom pleiten wij voor gezinshereniging, bestrijding van alle vormen van discriminatie inzake huisvesting, arbeid, vrije tijd en de integrale toekenning van het jus soli.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

finalmente, quisiera, señor presidente, que quedara claro que esta directiva define muy pocas condiciones y los gobiernos mantienen el derecho a establecer las condiciones más adecuadas para el reagrupamiento de las familias.

荷兰语

tot slot wil ik, mijnheer de voorzitter, nog verduidelijken dat in deze richtlijn minimumvoorwaarden worden vastgesteld. de regeringen behouden het recht om eventueel betere voorwaarden voor gezinshereniging vast te stellen.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

los estados miembros preparan leyes cada vez más restrictivas a la entrada y al establecimiento de extranjeros en su territorio, se viola constantemente la convención de ginebra en lo que respecta al reagrupamiento familiar, al derecho de asilo y a la libre circulación.

荷兰语

de wetten inzake de toegang en de vestiging van vreemdelingen op hun grondgebied worden door de lid-staten verder verscherpt, en wat betreft de gezinshereniging, het recht op asiel en het recht op vrij verkeer wordt de conventie van genève voortdurend geschonden.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

se trata, en efecto, de una primera etapa del reagrupamiento de diferentes dispositivos; la sustitución de los cinco comités existentes por un comité único permitirá que la unión europea reaccione muy rápidamente a la evolución del derecho internacional.

荷兰语

dat is een stap in de goede richting; het is namelijk een eerste stap op weg naar bundeling van een aantal organen die nu nog los van elkaar bestaan. door de vijf reeds bestaande comités te vervangen door één enkel europees comité maritieme veiligheid zal de europese unie snel kunnen inspelen op de ontwikkelingen in het internationale recht.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

concretamente, eso significa el derecho de libre circulación, el derecho de voto, el derecho de reagrupamiento familiar, la abolición de la doble pena, la regularización de los indocumentados, el fin de todas las discriminaciones racistas.

荷兰语

concreet gaat het om het recht op vrij verkeer, het stemrecht, het recht op gezinshereniging, de afschaffing van de regel dat veroordeelde delinquenten met een nationaliteit van buiten de unie na hun straf worden uitgewezen(" la double peine"), het legaliseren van illegalen en de uitbannen van elke vorm van rassendiscriminatie.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

efectivamente, la comisión, con frecuencia acusada de utilizar los nuevos poderes de iniciativa que detenta por el tratado de amsterdam en un sentido demasiado favorable a la inmigración( propuestas sobre el reagrupamiento familiar y sobre la protección temporal principalmente), intenta enmendarse incluyendo en el tráfico de seres humanos el tráfico de personas con fines de explotación de su trabajo.

荷兰语

vaak wordt de commissie verweten dat zij de nieuwe initiatiefrechten die haar met het verdrag van amsterdam zijn toegekend, op een voor immigranten overdreven gunstige manier gebruikt. ik noem hier met name de voorstellen voor gezinshereniging en tijdelijke bescherming.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,926,141 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認