来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
carlson freaked out a bit when i told him where i was going to train but he understood that it was the best for me. i will never forget how
o mestre carlson gracie se assustou um pouco quando lhe disse que eu estava indo treinar na gb, mas ele entendeu que era o melhor para mim.
the house of saud as a whole freaked out - blaming not only the usual suspects, un security council members russia and china, but also washington.
toda a casa de saud, literalmente, entrou em surto – e puseram-se a culpar não só os suspeitos de sempre (rússia e china, membros do conselho de segurança da onu; mas, também, washington.
they did this before, the only difference is the last when time they did this i was completely freaked out; i was so scared that they were going to shoot us all and nobody would know about us.
eles já haviam feito isso antes, a única diferença é que da última vez eu entrei totalmente em pânico; tive muito medo que atirarassem na gente e ninguém ficasse sabendo.
commenting on mangini's work, petrucci said, "when people hear the drumming on this album, they’re gonna be pretty freaked out...
sobre o trabalho de mike, john petrucci comentou: ""quando as pessoas ouvirem a bateria neste álbum, elas ficarão muito loucas.