来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
salvis gratia
salvi gratia
最后更新: 2021-02-03
使用频率: 1
质量:
参考:
it has undertaken, pending completion of the network, to honour all cross-border warranty claims on an ex gratia basis.
com este objectivo, a grundig propõe-se criar, em benefício dos consumidores, uma garantia contratual total e uni forme, à escala europeia, e iniciou a criação de uma rede técnica para este efeito.
the commission considered, however, that in view of the points made by the european ombudsman, the present case was exceptional and justified the granting of an additional ex gratia compensation.
a comissão considerou, contudo, que face às observações formuladas pelo provedor de justiça, o caso em apreço era excepcional e justifi ca a concessão de uma indemnização complementar ex gratia.
to make an ex gratia payment, on the ground that the government had a long-established policy of not paying compensation to those subjected to measures taken for the control of fish diseases.
a decisão 92/538 foi alterada, devido a este foco de shv, pela decisão 94/817/ce da comissão, de 15 de dezembro de 1994, de modo a redéfinir as zonas aprovadas no que diz respeito à shv, incluindo «[o] território da grã-bretanha, com exclusão do território da ilha de gigha».
further examples of best practice include case 1162/2007/for, where the council agreed to make an ex gratia payment of eur 1 000 in recognition of the inconvenience and stress that the complainant had suffered.
outros exemplos de melhores práticas incluem o caso 1162/2007/for, em que o conselho aceitou conceder uma indemnização ex gratia de 1 000 eur pelos inconvenientes e pelo stresse causados ao queixoso.
b the commission granted compensation of eur 21 000, on an ex gratia basis, to a small uk company after the ombudsman found that it had given the company insuf-fi ficient time to prepare a proposal in the framework of a research and development contract.
b a comissão concedeu uma indemnização de 21000 euros, numa base ex gratia, a uma pequena empresa do reino unido, após o provedor de justiça ter concluído que ela não dera à empresa tempo suficiente para elaborar uma proposta no âmbito de um contrato de investigação e desenvolvimento.
wages and salaries include: all gratuities, bonuses, ex gratia payments, 13th month payments, severance payments, lodging, transport, cost-of-living, and family allowances, tips, commission, attendance fees, etc. received by employees, as well as taxes, social security contributions and other amounts payable by employees and withheld at source by the employer.
os salários e vencimentos incluem: a totalidade das gratificações, abonos, prémios, 13.o mês, subsídios de cessação de funções, subsídios de alojamento, de transporte e de custo de vida, abonos de família, gorjetas, comissões, senhas de presença, etc., recebidos pelos empregados, assim como os impostos, contribuições para a segurança social e outros montantes a pagar pelos empregados e retidos na fonte pelo empregador.