来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
it is clear that in such situations there is a risk that some individual investors may wish to invoke the gross-up clauses.
É evidente que, nesses casos, existe o risco de alguns investidores individuais poderem invocar a cláusula de "totalidade".
the state concerned is able to guarantee that such public entity will not exercise early redemption in the event of gross-up clauses.
o estado em causa estar em condições de garantir que essa entidade pública não procederá ao reembolso antecipado no caso de existirem cláusulas de ressarcimento (gross-up).
most existing issues of domestic and international bonds and other negotiable debt securities contain so called "gross-up" clauses.
a maior parte das emissões em curso de obrigações nacionais e internacionais e de outros títulos de dívida negociáveis contêm cláusulas ditas de "totalidade".
the effect for the members of the institutions, which is similar, has been taken into account as their remuneration is included in the total wagebill used to gross up the sample.
o efeito para os membros das instituições, que é semelhante, foi tido em conta dado que as suas remunerações estão incluídas nos encargos salariais totais utilizados para extrapolar a amostra.
there is a risk that the imposition of a withholding tax by austria, belgium or luxembourg during the permitted transitional period could trigger the application of such gross-up clauses.
existe o risco de a aplicação da retenção na fonte pela Áustria, pela bélgica e pelo luxemburgo durante o período de transição autorizado poder desencadear a aplicação das referidas "cláusulas de totalidade".
it will be used to gross up the actual gross annual earnings and the annual bonuses and allowances where the employee has worked for less than a full year, i.e. less than 52 weeks.
será usada para extrapolar os ganhos anuais brutos e os bónus e subsídios anuais no caso de o trabalhador ter trabalhado por um período inferior a um ano completo, i. e. menos de 52 semanas.
where the actual mir reporting coverage is less than 100 % due to application of sampling, ncbs shall gross up the new business volumes data supplied to ensure 100 % coverage.
nos casos em que a cobertura efectiva da informação estatística sobre taxas de juro das ifm for inferior a 100 % devido à aplicação do método de amostragem, os bcn devem proceder à extrapolação dos dados sobre volumes de novas operações fornecidos de modo a garantir uma cobertura de 100 %.
a gross-up clause commits the issuer to compensate the investor ("gross-up") for any tax withheld by the issuer's state of establishment.
uma cláusula de totalidade é uma cláusula pela qual o emitente se compromete a compensar o investidor por qualquer imposto retido pelo estado de estabelecimento do emitente.
to ensure the quality of the euro area mfi balance sheet statistics, ncbs gross up to 100 % coverage for the non-full reporting mfis in the compilation of the monthly and quarterly mfi balance sheet data reported to the european central bank.
tendo em vista garantir a qualidade das estatísticas de balanço das ifm da área do euro, os bcn, ao compilarem os dados mensais e trimestrais sobre o balanço das ifm reportados ao banco central europeu, procedem à extrapolação da informação prestada pelas instituições não sujeitas à prestação de informação completa de modo a obter 100 % da cobertura.
according to the uk government, this would require the uk government to ‘gross up’ the level of aid provided to be in the restructuring process by the amount of tax arising on the grant of the undertaking in order to ensure that be is solvent post restructuring.
de acordo com o governo britânico, isto exigiria que o governo britânico «aumentasse» o nível de auxílio concedido à be, no âmbito do processo de reestruturação, do montante dos impostos resultantes da concessão desse compromisso, a fim de garantir a solvência da be após a reestruturação.
most existing issues of domestic and international bonds and other negotiable debt securities contain so-called “gross-up” and “early redemption” clauses.
a maior parte das emissões em curso de obrigações nacionais e internacionais e de outros títulos de dívida negociáveis contêm cláusulas ditas de "totalidade" e de "reembolso antecipado".