尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
he, too, felt an emotional detachment from the characters, saying, "i knew i admired it, but i didn't know if i liked it...
ele também sentiu uma falta de ligação com os personagens, dizendo "eu sabia que os admirava, mas não sabia se gostava deles ... são frios e nos mantém distantes".
mr president, i knew that mr méndez de vigo was reactionary on issues of european diversity, but i did not know that he was so ignorant.
senhor presidente, sabia que o senhor deputado méndez de vigo era reaccionário no que diz respeito à diversidade europeia.mas não sabia que fosse tão ignorante.
42 but i knew that thou always hearest me; but on account of the crowd who stand around i have said it, that they may believe that thou hast sent me.
42 eu sabia que sempre me ouves; mas por causa da multidão que está em redor é que assim falei, para que eles creiam que tu me enviaste.
i was asked that i speak a little bit about where i personally come from, and cameron, i don't know how you managed to get out of that one, but i think that building bridges is important to me because of where i come from.
me pediram para falar um pouco sobre de onde eu venho, e cameron, não sei como você se livrou dessa, mas acho que construir pontes é importante para mim por causa da minha origem.
i believe in psychology and that certain forms of pain can be caused by anxiety, but i knew that my suffering was real, i was feeling it, i was not sad!
eu creio na figura de psicólogo, e acho que algumas formas de dor podem ser devidas à ansiedade, mas eu sabia que o meu sofrimento era real, sentia-o! eu não estava triste!
i was shaking with anxiety, but i knew that [i had] to capture something that had never been seen before, had never been documented.
eu estava tremendo de ansiedade. mas eu sabia que para capturar algo que nunca havia sido visto, nunca havia sido documentado.
there is never any danger of mr jarzembowski sleeping on the job, but i knew that reference would be sure to bring him to very active life.
não há nunca qualquer perigo de o senhor deputado jarzembowski adormecer em serviço, mas sei que a referência a este assunto iria decerto deixá-lo muito desperto.
for someone with serious hearing problems, this was definitely an odd thing to do. i didn't even have a cd player! at least i knew that by buying something i would be helping their mission.
para começar, eu nem tinha um toca-cd! mas pelo menos eu sabia que ao comprar algo os ajudaria em sua missão.
but i knew that they had their life back in saudi arabia and they needed to get back. i asked my daughter the dreaded question of how her step-mother treated her, and i honestly felt happiness when she said she was treated like a daughter.
mas eu sabia que eles precisavam retornar á vida deles na arábia saudita. perguntei a minha filha se era bem tratada por sua madrasta e fiquei feliz em saber que a tratava como uma filha.