来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i never saw a red fridge.
eu nunca via uma geladeira vermelha.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
who never saw a page source wrote like this:
quem nunca viu um código fonte de um documento html escrito assim:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
then they changed the guards. i never saw a matron.
logo mudou a guarda.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
it is impossible to imagine a person who never saw a web page these days.
É impossível imaginar uma pessoa que nunca viu uma página web estes dias.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
at one time we never saw a council minister here at this point in the budget process.
houve tempos em que nunca teríamos aqui presente um ministro do conselho nesta fase do processo orçamental.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
and all this time, i never saw a single rat in any of these places, until recently, when i was in the london sewers.
e todo esse tempo, não vi um só rato em qualquer um desses lugares, até recentemente, quando estive nos esgotos de londres.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
one of the last representatives of absolutism, he lived during a turbulent period; his reign never saw a lasting peace.
um dos últimos representantes do absolutismo, d. joão viveu num período tumultuado, e seu reinado nunca conheceu paz duradoura.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
however, it is not very published nor in tv nor in the newspapers, and to say the truth, i never saw a calendar of competitions.
porém, não é muito divulgada nem na tv nem nos jornais, e para dizer a verdade, nunca vi um calendário de competições.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
i guarantee you, general tso never saw a stalk of broccoli in his life -- and indeed, that actually was a picture of general tso.
eu garanto, general tso nunca viu um talo de brócolis em sua vida -- e realmente, aquila era uma foto do general tso.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
he said, “as a brazilian, i would talk against the internationalization of the amazon. as little care as our governments take of that heritage, it is part of our history.
“como brasileiro”, disse, “falaria contra a internacionalização da amazônia. por mais que nossos governos não tenham o devido cuidado com esse patrimônio, ele é nosso”.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
as regards visits with a nurse, the coverage was smaller, and 67.6% of the individuals never saw a nurse, although in one case, there were nine visits recorded.
quanto às consultas de enfermagem, a cobertura foi bem inferior, e 67,6% não consultaram com a enfermeira uma única vez, apesar de em um caso verificarem-se nove comparecimentos.
ismail bin nubakht said of abu nuwas: "i never saw a man of more extensive learning than abu nuwas, nor one who, with a memory so richly furnished, possessed so few books.
ismail bin nubakht disse sobre abu nuwas: "eu nunca vi um homem de conhecimentos mais amplos do que abu nuwas, nem alguém que, com uma memória tão ricamente dotada, possuísse tão poucos livros.
you wrote that you never saw “a piece of paper that outlined a plan, for the u.s. or nato, to initiate a nuclear war with any benefit for the u.s. or nato”.
o senhor escreveu também que nunca viu “um pedaço de papel que delineasse um plano dos eua ou da otan para começar uma guerra nuclear com algum benefício para os eua ou para a otan”.
as regards the concentration of physician visits, 35.9% never saw a physician; 31.4% saw the physician up to two times and 21.5% saw a physician between three and five times.
relativamente à concentração de consultas médicas, 35,9% não consultaram nenhuma vez, 31,4% consultaram até duas vezes e 21,5% entre três e cinco vezes.
aside from it all, love later revealed to "rolling stone" that she "never saw a penny" from the advance that virgin records supposedly paid her for "america's sweetheart.
além de tudo love revelou a "rolling stone" depois que ela nunca viu um centavo do contrato que a virgin tinha pago pelo "america's sweetheart".
back in the early twentieth century, a similar red-hued map was used to indicate the global reach of the british empire, on which, it was said, the sun never set. it seems that, between 9/11 and the day george w. bush left the white house, cia-brokered torture never saw a sunset either.
no início do século 20, mapa também quase todo pintado em vermelho era usado para mostrar o alcance global do império britânico, onde, se dizia, o sol nunca se punha.tudo sugere que, entre o 11/9 e o dia em que george w. bush deixou a casa branca, o sol tampouco se punha no império de tortura que a cia construiu.