来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the little white boy (a term of endearment)
el guerito
最后更新: 2015-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
it is actually a term of endearment (spelled “dawg”).
realmente es una expresión cariñosa (deletreada “dawg”).
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
* lapochka is a russian term of endearment for a young girl.
* "lapochka" es un término ruso de cariño para una chica joven.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
the doubling of the name can also express endearment (stuart).
la repetición del nombre también puede expresar cariño (stuart).
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
how about the adults' endearment for elderly, dependent parents?
¿el cariño de hijos adultos por los padres mayores y dependientes?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
"sky" and "heart" are terms of endearment in spanish.
"cielo" y "corazón" son palabras de cariño en español.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
2. what three terms of endearment did paul use to describe timothy? (2)
2. ¿cuáles son las tres condiciones que pablo usó para describir a timoteo? (2)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
transgressive, passionate and violent love, love as endearment and fillip for a child or an animal.”
amor transgresivo, pasional y violento, amor como zalamería y caricia reservada a un niño o a un animal.”
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i think "son john" is basically an affectionate term of endearment rather than a term of family relationship.
pienso el " hijo juan " está básicamente un término cariñoso del endearment más bien que un término de la relación de la familia.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
china is primarily a term of endearment, and rosa is not chinese, nor a mulata, but a poor, white prostitute.
"china" es en primera instancia una palabra cariñosa, pues rosa no es china, ni mulata, sino una prostituta pobre y blanca.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
can i bear the consciousness that every endearment he bestows is a sacrifice made on principle? no: such a martyrdom would be monstrous.
¿podría aceptar sus manifestaciones de cariño sabiendo que son sacrificios hechos en aras de sus principios?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
parents and family members in certain areas of pakistan use the phrase "may you die " as a term of endearment for their daughters.
en determinadas zonas del pakistán, los padres y los familiares se dirigen a sus hijas con "ojalá te mueras " como expresión de cariño.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
as a mother to both "gods" and "men," nin-ti was more than deserving of this term of endearment.
como madre de "dioses" y "hombres," nin-ti era la más merecedora de este cariñoso término.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
in every nation, in every language and in every ideological setting around the globe we use special terms of endearment when referring to young people — the bright tomorrows of our land.
en todas las naciones, en todos los idiomas y en todos los contextos ideológicos del mundo, empleamos términos especialmente afectuosos cuando nos referimos a los jóvenes, el mañana brillante de nuestra tierra.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
"is it because i'm the one giving you the massage, sweetheart?" the endearment took her breath away with the rightness of how warmly it was given.
¾ ¿es porque soy yo la que te está dando el masaje, cariño? ¾ el término cariñoso la hizo perder el aliento por lo bien de qué cálidamente había sido dicho.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
benayoun (39) bears an arab name. benayoun derives from the arab term of endearment "son of (my) eyes".
benayoun, de 39 años, lleva un nombre árabe. la palabra benayoun se deriva de un término árabe de cariño que significa “hijo de (mis) ojos”.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
'queer chap!' said oblonsky to his wife, and after glancing at his watch waved his hand in front of his face as a sign of endearment to his wife and children, and walked jauntily away along the pavement.
–¡qué hombre tan raro! –dijo oblonsky a su mujer. miró el reloj, hizo un movimiento con la mano ante el rostro, significando que la saludaba cariñosamente a ella y a sus hijos, y se alejó por la calle con su paso fanfarrón.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考: