您搜索了: métier de mon grand père (英语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

西班牙语

信息

英语

métier de mon grand père

西班牙语

métier de mon grand père

最后更新: 2023-06-11
使用频率: 1
质量:

英语

envoy de mon ipod

西班牙语

envoy de mon ipod

最后更新: 2021-02-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

j’en ai autant de mon côté.

西班牙语

cuento yo con otro tanto.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

* marina picasso, "grand-père", denöel, 2001.

西班牙语

* marina picasso, "grand-père", denöel, 2001.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

jesus, my companion, is for me dieu de mon coeur .

西班牙语

jesús, mi compañero, es para mí dieu de mon coeur .

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

* 1999 : "je règle mon pas sur le pas de mon père", directed by rémi waterhouse.

西班牙语

* 1999: "je règle mon pas sur le pas de mon père", dirigida por rémi waterhouse.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

chambre des métiers de la moselle

西班牙语

chambres des métiers de la moselle

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

une expression de surprise se manifesta sur les traits de mon compagnon en écoutant ce bruit.

西班牙语

a medida que estas señales llegaban a mi compañero, una expresión de sorpresa iba pintándose en su rostro.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

a mon grand regret, i had to make changes and this game became later wonder boy. skateboarding is also a reminder of this initial project.

西班牙语

el skateboarding es también un recordatorio de este proyecto inicial.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

alvarez de mon had been invited by the dean of an american school to an interview with two of the school teachers there.

西班牙语

alvarez de mon había sido invitado por el decano de una escuela norteamericana a una entrevista con dos de los profesores de la misma.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

1860* "les poires de mons".

西班牙语

1860* "les poires de mons".

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

according to the pleadings exchanged before the cour du travail de mons after submission of the

西班牙语

dicha cuestión se suscitó en el marco de un litigio entre, por un lado, el sr. vanbraekel y sus seis hijos, en calidad de herederos de la sra. descamps, y, por otro, la alliance nationale des mutualités chrétiennes (en lo sucesivo,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

it is working on the preparation of an anthology of authors from the former yugoslavia entitled suis-je le gardien de mon frère?

西班牙语

además está en curso de preparación una antología de autores de la ex yugoslavia, titulada suis-je le gardien de mon frère?

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

deux semaines de suite je les filai ainsi du haut de mon fiacre sans avoir jamais pu les apercevoir l’un sans l’autre.

西班牙语

durante dos semanas no los perdí de vista, y en ningún instante se separó el uno del otro.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

(reference for a preliminary ruling from the tribunal du travail de mons)

西班牙语

(petición de decisión prejudicial planteada por el tribunal du travail de mons)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

aussi je saisis avidement cette occasion d’occuper la majeure partie de mon temps en cherchant a soulever les voiles mystérieux dont s’enveloppait mon compagnon.

西班牙语

en semejantes circunstancias, acogí casi con entusiasmo el pequeño misterio que rodeaba a mi compañero, así como la oportunidad de matar el tiempo probando a desvelarlo.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

*"les chemins de mon judaïsme et divers inédits", presented by georges jessula, l'harmattan, paris, 1993.

西班牙语

* "les chemins de mon judaïsme et divers inédits", presentado porr georges jessula, l'harmattan, paris, 1993.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

au bruit de nos pas, il leva vivement la tete, bondit vers nous en poussant un cri de triomphe et en agitant sous le nez de mon compagnon l’éprouvette qu’il tenait a la main.

西班牙语

al escuchar nuestros pasos volvió la cabeza, y saltando en pie dejó oír una exclamación de júbilo. ––¡ya lo tengo! ¡ya lo tengo! ––gritó a mi acompañante mientras corría hacia nosotros con un tubo de ensayo en la mano––.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

" by gérard mordillat*1985: "le thé au harem d'archimède" by medhi charef*1986: "maine océan" by jacques rozier*1987: "buisson ardent" by laurent perrin*1988: "la comédie du travail" by luc moullet*1989: "chine ma douleur" by sijie daï*1990: "mona et moi" by patrick grandperret*1991: "le brasier" by eric barbier*1992: "paris s'éveille" by olivier assayas*1993: "les histoires d'amour finissent mal... en général" by anne fontaine*1994: "trop de bonheur" by cédric kahn*1995: "n'oublie pas que tu vas mourir" by xavier beauvois*1996: "encore" by pascal bonitzer*1997: "la vie de jésus" by bruno dumont*1998: "dis-moi que je rêve" by claude mourieras*1999: "la vie ne me fait pas peur" by noémie lvoski*2000: "saint-cyr" by patricia mazuy ex-æquo avec "de l'histoire ancienne" by orso miret*2000: "les filles de mon pays" (short) by yves caumon*2001: "candidature" by emmanuel bourdieu ex-æquo with "ce vieux rêve qui bouge" by alain guiraudie*2002: "royal bonbon" by charles najman*2003: "toutes ces belles promesses" by jean-paul civeyrac*2004: "quand je serai star" by patrick mimouni*2005: "les yeux clairs" by jérôme bonnell*2006: "le dernier des fous" by laurent achard*2007: "la france" by serge bozon*2008: "nulle part, terre promise" by emmanuel finkiel*2009: "l'arbre et la forêt" by olivier ducastel and jacques martineau*2010: "un poison violent" by katell quillévéré*2011: "les chants de mandrin" by rabah ameur-zaïmeche*2012: "l'Âge atomique" by héléna klotz*2013: "l'enclos du temps" by jean-charles fitoussi*2014: "mange tes morts / eat your bones" by jean-charles hue==prix jean vigo in spain==the spanish documentary film punto de vista international documentary film festival 1 presents, for the first time in spain, the premio jean vigo al mejor director ("jean vigo prize to the best director").

西班牙语

" de gérard mordillat*1985: "tea in the harem" de medhi charef*1986: "maine océan" de jacques rozier*1987: "buisson ardent" de laurent perrin*1988: "la comédie du travail" de luc moullet*1989: "chine ma douleur" de sijie daï*1990: "mona et moi" de patrick grandperret*1991: "le brasier" de eric barbier*1992: "paris s'éveille" de olivier assayas*1993: "les histoires d'amour finissent mal... en général" de anne fontaine*1994: "trop de bonheur" de cédric kahn*1995: "don't forget you're going to die" de xavier beauvois*1996: "encore" de pascal bonitzer*1997: "la vie de jésus" de bruno dumont*1998: "dis-moi que je rêve" de claude mourieras*1999: "la vie ne me fait pas peur" de noémie lvoski*2000: "saint-cyr" de patricia mazuy junto con "de l'histoire ancienne" de orso miret*2000: "les filles de mon pays" (cortometraje) de yves caumon*2001: "candidature" de emmanuel bourdieu junto con "ce vieux rêve qui bouge" de alain guiraudie*2002: "royal bonbon" de charles najman*2003: "all the fine promises" de jean-paul civeyrac*2004: "quand je serai star" de patrick mimouni*2005: "les yeux clairs" de jérôme bonnell*2006: "le dernier des fous" de laurent achard*2007: "la france" de serge bozon*2008: "nulle part, terre promise" de emmanuel finkiel*2009: "l'arbre et la forêt" de olivier ducastel y jacques martineau*2010: "un poison violent" de katell quillévéré*2011: "smugglers' songs" de rabah ameur-zaïmeche*2012: "l'Âge atomique" de héléna klotz*2013: "l'enclos du temps" de jean-charles fitoussi

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,786,496,361 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認