Vous avez cherché: métier de mon grand père (Anglais - Espagnol)

Anglais

Traduction

métier de mon grand père

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

métier de mon grand père

Espagnol

métier de mon grand père

Dernière mise à jour : 2023-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

envoy de mon ipod

Espagnol

envoy de mon ipod

Dernière mise à jour : 2021-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

j’en ai autant de mon côté.

Espagnol

cuento yo con otro tanto.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

* marina picasso, "grand-père", denöel, 2001.

Espagnol

* marina picasso, "grand-père", denöel, 2001.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

jesus, my companion, is for me dieu de mon coeur .

Espagnol

jesús, mi compañero, es para mí dieu de mon coeur .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

* 1999 : "je règle mon pas sur le pas de mon père", directed by rémi waterhouse.

Espagnol

* 1999: "je règle mon pas sur le pas de mon père", dirigida por rémi waterhouse.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

chambre des métiers de la moselle

Espagnol

chambres des métiers de la moselle

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

une expression de surprise se manifesta sur les traits de mon compagnon en écoutant ce bruit.

Espagnol

a medida que estas señales llegaban a mi compañero, una expresión de sorpresa iba pintándose en su rostro.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a mon grand regret, i had to make changes and this game became later wonder boy. skateboarding is also a reminder of this initial project.

Espagnol

el skateboarding es también un recordatorio de este proyecto inicial.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

alvarez de mon had been invited by the dean of an american school to an interview with two of the school teachers there.

Espagnol

alvarez de mon había sido invitado por el decano de una escuela norteamericana a una entrevista con dos de los profesores de la misma.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

1860* "les poires de mons".

Espagnol

1860* "les poires de mons".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

according to the pleadings exchanged before the cour du travail de mons after submission of the

Espagnol

dicha cuestión se suscitó en el marco de un litigio entre, por un lado, el sr. vanbraekel y sus seis hijos, en calidad de herederos de la sra. descamps, y, por otro, la alliance nationale des mutualités chrétiennes (en lo sucesivo,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it is working on the preparation of an anthology of authors from the former yugoslavia entitled suis-je le gardien de mon frère?

Espagnol

además está en curso de preparación una antología de autores de la ex yugoslavia, titulada suis-je le gardien de mon frère?

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

deux semaines de suite je les filai ainsi du haut de mon fiacre sans avoir jamais pu les apercevoir l’un sans l’autre.

Espagnol

durante dos semanas no los perdí de vista, y en ningún instante se separó el uno del otro.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

(reference for a preliminary ruling from the tribunal du travail de mons)

Espagnol

(petición de decisión prejudicial planteada por el tribunal du travail de mons)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

aussi je saisis avidement cette occasion d’occuper la majeure partie de mon temps en cherchant a soulever les voiles mystérieux dont s’enveloppait mon compagnon.

Espagnol

en semejantes circunstancias, acogí casi con entusiasmo el pequeño misterio que rodeaba a mi compañero, así como la oportunidad de matar el tiempo probando a desvelarlo.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

*"les chemins de mon judaïsme et divers inédits", presented by georges jessula, l'harmattan, paris, 1993.

Espagnol

* "les chemins de mon judaïsme et divers inédits", presentado porr georges jessula, l'harmattan, paris, 1993.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

au bruit de nos pas, il leva vivement la tete, bondit vers nous en poussant un cri de triomphe et en agitant sous le nez de mon compagnon l’éprouvette qu’il tenait a la main.

Espagnol

al escuchar nuestros pasos volvió la cabeza, y saltando en pie dejó oír una exclamación de júbilo. ––¡ya lo tengo! ¡ya lo tengo! ––gritó a mi acompañante mientras corría hacia nosotros con un tubo de ensayo en la mano––.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

" by gérard mordillat*1985: "le thé au harem d'archimède" by medhi charef*1986: "maine océan" by jacques rozier*1987: "buisson ardent" by laurent perrin*1988: "la comédie du travail" by luc moullet*1989: "chine ma douleur" by sijie daï*1990: "mona et moi" by patrick grandperret*1991: "le brasier" by eric barbier*1992: "paris s'éveille" by olivier assayas*1993: "les histoires d'amour finissent mal... en général" by anne fontaine*1994: "trop de bonheur" by cédric kahn*1995: "n'oublie pas que tu vas mourir" by xavier beauvois*1996: "encore" by pascal bonitzer*1997: "la vie de jésus" by bruno dumont*1998: "dis-moi que je rêve" by claude mourieras*1999: "la vie ne me fait pas peur" by noémie lvoski*2000: "saint-cyr" by patricia mazuy ex-æquo avec "de l'histoire ancienne" by orso miret*2000: "les filles de mon pays" (short) by yves caumon*2001: "candidature" by emmanuel bourdieu ex-æquo with "ce vieux rêve qui bouge" by alain guiraudie*2002: "royal bonbon" by charles najman*2003: "toutes ces belles promesses" by jean-paul civeyrac*2004: "quand je serai star" by patrick mimouni*2005: "les yeux clairs" by jérôme bonnell*2006: "le dernier des fous" by laurent achard*2007: "la france" by serge bozon*2008: "nulle part, terre promise" by emmanuel finkiel*2009: "l'arbre et la forêt" by olivier ducastel and jacques martineau*2010: "un poison violent" by katell quillévéré*2011: "les chants de mandrin" by rabah ameur-zaïmeche*2012: "l'Âge atomique" by héléna klotz*2013: "l'enclos du temps" by jean-charles fitoussi*2014: "mange tes morts / eat your bones" by jean-charles hue==prix jean vigo in spain==the spanish documentary film punto de vista international documentary film festival 1 presents, for the first time in spain, the premio jean vigo al mejor director ("jean vigo prize to the best director").

Espagnol

" de gérard mordillat*1985: "tea in the harem" de medhi charef*1986: "maine océan" de jacques rozier*1987: "buisson ardent" de laurent perrin*1988: "la comédie du travail" de luc moullet*1989: "chine ma douleur" de sijie daï*1990: "mona et moi" de patrick grandperret*1991: "le brasier" de eric barbier*1992: "paris s'éveille" de olivier assayas*1993: "les histoires d'amour finissent mal... en général" de anne fontaine*1994: "trop de bonheur" de cédric kahn*1995: "don't forget you're going to die" de xavier beauvois*1996: "encore" de pascal bonitzer*1997: "la vie de jésus" de bruno dumont*1998: "dis-moi que je rêve" de claude mourieras*1999: "la vie ne me fait pas peur" de noémie lvoski*2000: "saint-cyr" de patricia mazuy junto con "de l'histoire ancienne" de orso miret*2000: "les filles de mon pays" (cortometraje) de yves caumon*2001: "candidature" de emmanuel bourdieu junto con "ce vieux rêve qui bouge" de alain guiraudie*2002: "royal bonbon" de charles najman*2003: "all the fine promises" de jean-paul civeyrac*2004: "quand je serai star" de patrick mimouni*2005: "les yeux clairs" de jérôme bonnell*2006: "le dernier des fous" de laurent achard*2007: "la france" de serge bozon*2008: "nulle part, terre promise" de emmanuel finkiel*2009: "l'arbre et la forêt" de olivier ducastel y jacques martineau*2010: "un poison violent" de katell quillévéré*2011: "smugglers' songs" de rabah ameur-zaïmeche*2012: "l'Âge atomique" de héléna klotz*2013: "l'enclos du temps" de jean-charles fitoussi

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,618,587 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK