您搜索了: paining (英语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Spanish

信息

English

paining

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

西班牙语

信息

英语

back paining

西班牙语

dolor de espalda

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 10
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

question 4 – is “paining” correct?

西班牙语

pregunta 4 – ¿es correcto “paining”?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

the pressure was too great, and i could feel my chest paining.

西班牙语

la presión era excesiva y me dolía el pecho.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

the patient said, “oh doctor, my lower jaw teeth are paining.”

西班牙语

¿la de arriba o la de abajo? el paciente dijo, oh doctor, mis dientes del maxilar inferior me duelen.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

r which flows from the eyes because of the eyes paining, will break the wudhu. 1.

西班牙语

1. si la sangre o la materia no se mueve desde el lugar de la herida o llaga, el

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

in kampong speu, training on sculptural modelling for 780 trainees including producing fibre, clay artistic objects, paining and statues

西班牙语

151 students/67 females

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

英语

the church was consecrated on 25 october 1894 by cardinal jerzy kopp. the paining of heavenly mother full of grace was moved to the side altar of the new church.

西班牙语

la iglesia fue consagrada el 25 de octubre de 1894 por el cardinal jerzy kopp. la imagen de madre de dios de gracia celebre fue trasladada al altar lateral de la nueva iglesia.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

a watercolor whose perfection is such that it was a school/lesson for countless naturalists who began to see paining from a new point of view: hyperrealism.

西班牙语

una acuarela cuya perfección es tal que sirvió de escuela a un sinnúmero de naturalistas que desde entonces comenzaron a ver la pintura desde un nuevo lugar: el hiperrealismo.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

the back wall holds a small altar above which is the oldest art work in the oratory: the beautiful panel paining of saint catherine receiving the stigmata, made by girolamo di benvenuto at the beginning of the sixteenth century.

西班牙语

en la pared del fondo hay un pequeño altar con la obra de arte más antigua de este oratorio, la estupenda tabla de santa catalina que recibe los estigmas de girolamo di benvenuto, principios de cinquecento.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

they will give themselves a rub from time to time as if there were something paining them on some part of the body. they will shape as if to move on, but they will halt immediately and find another corner a few feet away, usually in the proximity of the bar counter.

西班牙语

esta noche volverán a poblar las verbenas y algunos bares de la ciudad. llegarán, se detendrán, escucharán la música, se pondrán místicos y harán como que les duele algo. amagarán con dar un par de pasos, pero se detendrán y se dejarán caer en la barra más cercana.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

a long beard because there was no time to trim it, clothes smelling of dust, because he comes from far. tired, aching feet, knees paining, however, he goes on walking.

西班牙语

barbas largas porque no hubo tenido tiempo de afeitar, ropa oliendo a polvo porque venía de lejos.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

be not alarmed, madam, on receiving this letter, by the apprehension of its containing any repetition of those sentiments or renewal of those offers which were last night so disgusting to you. i write without any intention of paining you or humbling myself, by dwelling on wishes which, for the happiness of both, cannot be too soon forgotten: and the effort which the formation and the perusal of this letter must occasion, should have been spared had not my character required it to be written and read. you must, therefore, pardon the freedom with which i demand your attention; your feelings, i know, will bestow it unwillingly, but i demand it of your justice.

西班牙语

no se alarme, señora, al recibir esta carta, por la aprehensión de que contenga cualquier repetición de esos sentimientos o renovación de esas ofertas que anoche le fueron tan repugnantes. escribo sin ninguna intención de dolor o humillarme a mí mismo, al pensar en deseos que, para la felicidad de ambos, no pueden ser olvidados demasiado pronto, y el esfuerzo que la formación y el examen de esta carta deben ocasión, debe haberse salvado si mi carácter no hubiera requerido que se escribiera y

最后更新: 2021-04-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,775,251 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認