来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le comptable reste chargé de la bonne exécution des paiements, de l'encaissement des recettes et du recouvrement des créances.
el contable seguirá encargándose de la correcta ejecución de los pagos, del cobro de los ingresos y de la recaudación de los títulos de crédito.
l'exécution des recettes comporte l'établissement des prévisions de créances, la constatation des droits à recouvrer et l'émission des ordres de recouvrement.
la ejecución de los ingresos implicará la determinación de las previsiones de títulos de crédito, el devengo de los derechos por cobrar y la emisión de las órdenes de ingreso.
case c-103/06: philippe derouin v union pour le recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales de paris — région parisienne (urssaf de paris - région parisienne) (social security for migrant workers — regulation (eec) no 1408/71 — selfemployed workers living and working in france — general social contribution — social debt repayment contribution — account taken of income received in another member state and taxable in that state under a double-taxation treaty) (reference for a preliminary ruling from the tribunal des affaires de sécurité sociale de paris) . . . . . . . . . . . . . .
asunto c-103/06: philippe derouin contra union pour le recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales de paris — région parisienne (urssaf de paris — région parisienne) [«seguridad social de los trabajadores migrantes — reglamento (cee) no 1408/71 — trabajadores por cuenta propia que residen y ejercen una actividad en francia — contribución social generalizada — contribución para el reembolso de la deuda social — inclusión de rendimientos obtenidos en otro estado miembro e imponibles fiscalmente en ese estado en virtud de un convenio para evitar la doble imposición»] (petición de decisión prejudicial planteada por el tribunal des affaires de sécurité sociale de paris) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .