尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
should comply with the test
从: 机器翻译 建议更好的译文 质量:
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
<PROTECTED> disposal should comply with the <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>.
la disposición final del residuo debe cumplir con la ley de control de residuos (<PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>).
最后更新: 2002-05-31 使用频率: 1 质量: 参考: Okutavio警告:包含不可见的HTML格式
the model should comply with the following:
el modelo se ajustará a los siguientes requisitos:
最后更新: 2017-04-06 使用频率: 3 质量: 参考: Okutavio
diplomats should comply with the laws of the host country.
los diplomáticos debían cumplir las leyes del país anfitrión.
最后更新: 2016-11-29 使用频率: 1 质量: 参考: Okutavio
this should comply with the principle of military cost effectiveness.
para ello debe observarse el principio de la efectividad de los costos militares.
the technical active substance should comply with the fao specification
la sustancia activa técnica debe cumplir la especificación de la fao
最后更新: 2018-03-04 使用频率: 4 质量: 参考: Okutavio
firstly, we feel everything should comply with gatt.
¿por qué opinamos que no es precisa reducción alguna de los precios ? creemos que mediante la retirada de
最后更新: 2014-02-06 使用频率: 1 质量: 参考: Okutavio
such measures should comply with the international commitments of the community.
estas medidas deben respetar los compromisos internacionales de la comunidad.
infrastructures should comply with the eurosystem' s sepa-compliance criteria
las infraestructuras deberÁn cumplir los criterios de la sepa definidos por el eurosistema
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Okutavio
all travellers should comply with international inoculation requirements.
vacunas todos los viajeros deben cumplir la normativa internacional en materia de vacunación.
to that end, iraq should comply with the relevant united nations resolutions.
para ello, el gobierno de ese país debe aplicar las resoluciones pertinentes de las naciones unidas.
最后更新: 2016-11-30 使用频率: 1 质量: 参考: Okutavio
all such measures should comply with the obligations arising from the wto agreements.
todas esas medidas deberán ser compatibles con las obligaciones derivadas de los acuerdos de la omc.
最后更新: 2017-04-06 使用频率: 4 质量: 参考: Okutavio
he stressed that dr. jonas savimbi should comply with the lusaka protocol.
subrayó que el sr. jonas savimbi debía cumplir el protocolo de lusaka.
the european common position is that we should comply with the security council.
la posición común europea es que debemos cumplir lo que dice el consejo de seguridad.
最后更新: 2012-02-29 使用频率: 3 质量: 参考: Okutavio
all the documents that are sent from abroad should comply with the following requirements:
todos los documentos que sean emitidos en el extranjero deberán cumplir con los siguientes requisitos:
最后更新: 2018-02-13 使用频率: 1 质量: 参考: Okutavio
4. the committee should comply with the united nations rules on geographical denominations.
4. el comité debería observar las reglas de las naciones unidas sobre las denominaciones geográficas.
individual project proposals should comply with the national priorities of the country concerned.
tarse a las prioridades nacionales del país del que se trate.
i also believe that these countries should comply with current standards.
también creo que estos países deberían cumplir las normas vigentes.
最后更新: 2012-02-29 使用频率: 1 质量: 参考: Okutavio
all such measures should comply with the obligations arising from the world trade organisation agreements.
estas medidas deberían respetar las obligaciones derivadas de los acuerdos celebrados en el marco de la organización mundial del comercio (omc).
最后更新: 2014-11-21 使用频率: 3 质量: 参考: Okutavio
the resulting formalised specifications should comply with the characteristics set out in section 5.2.1.
las especificaciones formalizadas resultantes deben responder a las características enumeradas en la sección 5.2.1.
最后更新: 2017-04-06 使用频率: 1 质量: 参考: Okutavio
economic transfers between these airports should comply with relevant community law.
las transferencias económicas entre dichos aeropuertos deben cumplir el derecho comunitario pertinente.
最后更新: 2018-03-04 使用频率: 2 质量: 参考: Okutavio