来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
it operates one tv station which predominantly operates in english, with news bulletins being broadcast in both siswati and english.
dirige un canal de televisión en el que predomina el idioma inglés, aunque los boletines informativos se emiten en siswati e inglés.
after the assessment, a strategy will be developed to undertake advocacy campaigns to change the attitude of parents towards the use of siswati and english.
una vez evaluados los resultados, se elaborará una estrategia para desarrollar campañas de promoción y cambiar la actitud de los padres sobre el uso del siswati y el inglés.
ms. ortiz asked why the siswati language was prohibited in schools. she requested information on the newly established children's court.
la sra. ortiz pregunta por qué se prohíbe el uso del idioma siswati en las escuelas y solicita información sobre el tribunal de menores recientemente creado.
ms. j. dlamini (swaziland) said that siswati was prohibited in schools in an effort to promote proficiency in english, which was the predominant language of business and government.
la sra. j. dlamini (swazilandia) dice que las escuelas no utilizan el siswati porque es necesario promover el dominio de la lengua inglesa, que es el idioma predominante en la actividad comercial y en el gobierno.
this agreement is drawn up in duplicate in the danish, dutch, english, finnish, french, german, greek, italian, portuguese, spanish and swedish languages and the official languages of south africa, other than english, namely sepedi, sesotho, setswana, siswati, tshivenda, xitsonga, afrikaans, isindebele, isixhosa and isizulu, each of these texts being equally authentic.
el presente acuerdo se redacta en doble ejemplar en lenguas alemana, danesa, española, finesa, francesa, griega, inglesa, italiana, neerlandesa, portuguesa y sueca, y en las lenguas oficiales de sudáfrica, distintas de la lengua inglesa, a saber, sepedi, sesotho, setswana, siswati, tshivenda, xitsonga, afrikaans, isindebele, isixhosa e isizulu, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.