您搜索了: sollte (英语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Spanish

信息

English

sollte

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

西班牙语

信息

英语

please note, then, that it should read 'muss' here, not 'sollte'.

西班牙语

tomen nota, pues, de que debe haber un «deberá» en lugar de un «debería ».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

sie wurden einig, dass derjenige für den stärkeren gelten sollte, der den wanderer zwingen würde, seinen mantel abzunehmen.

西班牙语

sie wurden einig, dass derjenige für den stärkeren gelten sollte, der den wanderer zwingen würde, seinen mantel abzunehmen.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

man can still buy other stones, but this is sooner or later real money needed – and who gives advantages in the game with money, sollte sich gedanken machen

西班牙语

el hombre todavía puede comprar otras piedras, pero esto es, tarde o temprano el dinero real que se necesita – y que da ventajas en el juego con dinero, sollte sich gedanken machen

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

‘the purpose of our study is to assess the capacity and need for reorganisation of the company whose activity is being continued within the auffanggesellschaft, having particular regard to the jobs that can be safeguarded in the long term and the financial resources available to tib as a potential shareholder’ ( ‘ziel unser arbeiten sollte sein, die sanierungsfähigkeit und sanierungswürdigkeit des in der auffanggesellschaft fortgeführten unternehmens unter besonderer berücksichtigung der dauerhaft erhaltbaren arbeitsplätze und der von der tib als potentiellem gesellschafter zur verfügung zu stellenden finanzmittel zu beurteilen’), arthur andersen report (see footnote 23).

西班牙语

«el objetivo de nuestro trabajo debería ser enjuiciar la capacidad de saneamiento y la credibilidad de la empresa adquirida por la sociedad de rescate tomando especialmente en consideración los puestos de trabajo que pueden mantenerse a largo plazo y los recursos financieros que pondrá a disposición tib en tanto que socio potencial», informe de arthur andersen (véase la nota a pie de página 23).

最后更新: 2018-03-04
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,791,423,305 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認