来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
are free of blame,
sai fa a kan matan aurensu da abin da hannayensu na dãma suka mallaka. to lalle ne sũkam ba waɗanda ake zargi ba ne.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so blame not, but blame yourselves.
sabõda haka kada ku zarge ni, kuma ku zargi kanku.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
do not blame me but blame yourselves.
sabõda haka kada ku zarge ni, kuma ku zargi kanku.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so blame me not, but blame yourselves.
sabõda haka kada ku zarge ni, kuma ku zargi kanku.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
do not bame me, rather, blame yourselves.
sabõda haka kada ku zarge ni, kuma ku zargi kanku.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so do not blame me, but blame yourselves.
sabõda haka kada ku zarge ni, kuma ku zargi kanku.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
so turn away from them; you are not to blame.
sai ka jũya daga barinsu, kuma kai ba abin zargi ba ne.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
then the fish swallowed him, and he was to blame.
sai kĩfi ya yi lõma da shi, alhãli kuwa yanã wanda ake zargi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"and i free not myself (from the blame).
"kuma bã ni kuɓutar da kaina.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
then turn your back upon them for you are not to blame;
sai ka jũya daga barinsu, kuma kai ba abin zargi ba ne.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
not unto the good is there any road (of blame).
kuma bãbu wani laifi a kan mãsu kyautatãwa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and no blame is on you if he would not purify himself
to, me zai cũce ka idan bai tsarkaka ba?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
blame lies on those who oppress, and terrorise the land unjustly.
lnda hanyar zargi kawai take, shĩ ne a kan waɗanda ke zãluntar mutãne kuma sunã ƙẽtare haddin shari'a cikin ƙasa bã tare da haƙƙi ba.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and not upon you [is any blame] if he will not be purified.
to, me zai cũce ka idan bai tsarkaka ba?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
blame will lie on those who are rich yet ask your leave to stay behind.
abin sani kawai, laifi yanã a kan waɗanda suke nẽman izininka alhãli kuwa sũ mawadãta ne.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and whosoever harms after he has been harmed there is no blame upon them.
kuma lalle ne, wanda ya nẽmi taimakon rãmãwa a bãyan an zãlunce shi, to waɗannan bãbu wata hanyar zargi a kansu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"our lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred.
kada ka kãmã mu, idan mun yi mantuwa, ko kuma mun yi kuskure. yã ubangijinmu!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
as for those who retaliate after being wronged, there is no blame on them.
kuma lalle ne, wanda ya nẽmi taimakon rãmãwa a bãyan an zãlunce shi, to waɗannan bãbu wata hanyar zargi a kansu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
all this is certainly true -- the inhabitants of the fire will blame one another in this way.
lalle wannan, haƙĩƙa, gaskiya ne, husũmar mutãnen wutã.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so we took him and his forces, and threw them into the sea; and his was the blame.
sabõda haka, muka kama shi tãre da rundunarsa, sa'an nan muka jẽfa su a cikin tẽku, alhãli kuwa yanã wanda ake zargi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: