尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and when we gave to moses the book and the salvation , that haply you should be guided .
ሙሳንም መጽሐፍንና ( እውነትና ውሸትን ) መለያንም ትመሩ ዘንድ በሰጠነው ጊዜ ( አስታውሱ ) ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
" your lord knows best , " they said , " how long you have stayed . so send one of you to the town with this money of yours to look for wholesome food and bring it for you ; but he should be careful not to let your presence known .
እንዲሁም በመካከላቸው እንዲጠያየቁ ቀሰቀስናቸው ፡ ፡ ከእነሱ አንድ ተናጋሪ « ምን ያክል ቆያችሁ » አለ ፡ ፡ « አንድን ቀን ወይም የቀንን ከፊል ቆየን » አሉ ፡ ፡ « ጌታችሁ የቆያችሁትን ጊዜ ልክ ዐዋቂ ነው ፡ ፡ ከዚህችም ብራችሁ ጋር አንዳችሁን ወደ ከተማይቱ ላኩ ፡ ፡ ከምግቦቿ የትኛዋ ንጹሕ መሆኗንም ይመልከት ፡ ፡ ከእርሱም ( ከንጹሑ ) ምግብን ያምጣላችሁ ፡ ፡ ቀስም ይበል ፡ ፡ በእናንተም አንድንም ሰው አያሳውቅ » አሉ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and whatever is in the heavens and whatever is in the earth is allah 's and certainly we enjoined those who were given the book before you and ( we enjoin ) you too that you should be careful of ( your duty to ) allah ; and if you disbelieve , then surely whatever is in the heavens and whatever is in the earth is allah 's and allah is self-sufficient , praise-worthy .
በሰማያት ያለውና በምድርም ያለው ሁሉ የአላህ ነው ፡ ፡ እነዚያንም ከበፊታችሁ መጽሐፍን የተሰጡትን እናንተንም አላህን ፍሩ በማለት በእርግጥ አዘዝን ፡ ፡ ብትክዱም በሰማያትና በምድር ያለው ሁሉ የአላህ ነው ፡ ፡ ( አትጐዱትም ) ፡ ፡ አላህም ተብቃቂ ምስጉን ነው ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。