您搜索了: spreadeth (英语 - 阿尔巴尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Albanian

信息

English

spreadeth

Albanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿尔巴尼亚语

信息

英语

a man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.

阿尔巴尼亚语

njeriu që i bën lajka të afërmit të tij shtrin një rrjetë mbi hapat e tij.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

he holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.

阿尔巴尼亚语

e mbulon pamjen e fronit të tij, duke shtrirë mbi të retë e tij.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea.

阿尔巴尼亚语

ja, ai përhap rreth vetes dritën e tij dhe mbulon thellësitë e detit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire.

阿尔巴尼亚语

poshtë ka maja të mprehta dhe lë gjurmë si të lesës mbi baltë.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

and he it is who sendeth down the rain after men have despaired, and spreadeth abroad his mercy.

阿尔巴尼亚语

ai është i cili lëshon shiun kur ata i humbin shpresat, dhe shtrinë mëshirën e vet.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

the workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.

阿尔巴尼亚语

një artist shkrin një shëmbëlltyrë të gdhendur dhe argjendari e vesh me ar dhe shkrin zinxhirë të vegjël prej argjendi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

and he it is who sendeth down the rain after men have despaired, and spreadeth abroad his mercy. and he is the patron of all, the praiseworthy.

阿尔巴尼亚语

ai, shiun e dërgon pasi që ata ta kenë humbur shpresën dhe e përhapë mëshirën e vet; ai është mbrojtës i vërtetë dhe i vetmi, i denjë për falenderim.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and if the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a leprosy.

阿尔巴尼亚语

prifti do ta kontrollojë; dhe në rast se shikon që puçrra është zgjeruar mbi lëkurë, prifti do ta shpallë atë të papastër; është lebër.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

allah is he who sendeth the winds so that they raise a cloud and then spreadeth it along the heaven as he will and breaketh it into fragments, and thou beholdest the rain come forth from the intestines thereof.

阿尔巴尼亚语

perëndia është ai që i dërgon erërat, që ato t’i lëvizin retë, e (ai) i shpërndanë ato nëpër qiell si të dojë dhe i copton ato në pjesë-pjesë, e ti sheh shiun si bie prej tyre.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim: and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands.

阿尔巴尼亚语

ai do të zgjasë duart e tij në mes teje, ashtu si i shtrin notari për të notuar, dhe do të ulë krenarinë e tij bashkë me trillimet e kurdisura nga duart e tij.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

it is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:

阿尔巴尼亚语

ai është ai që rri ulur mbi rruzullin e tokës, banorët e së cilës janë si karkaleca; ai i shpalos qiejtë si një velo dhe i hap si një çadër ku mund të banosh.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

zion spreadeth forth her hands, and there is none to comfort her: the lord hath commanded concerning jacob, that his adversaries should be round about him: jerusalem is as a menstruous woman among them.

阿尔巴尼亚语

sioni zgjat duart e tij, por nuk ka njeri që ta ngushëllojë. përsa i përket jakobit, zoti ka urdhëruar që ata që janë rreth tij të bëhen armiq të tij. jeruzalemi është bërë në mes tyre si një gjë e papastër.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

allah is he who sendeth the winds so that they raise a cloud and then spreadeth it along the heaven as he will and breaketh it into fragments, and thou beholdest the rain come forth from the intestines thereof. then when he maketh it fall upon such of his bondmen as he will, lo! they rejoice.

阿尔巴尼亚语

all-llahu është ai i cili dërgon erërat, kurse këto çojnë retë dhe ai i shpërndan nëpër qiell si të dojë vetë, dhe i ndan në pjesë; ndërkaq ti sheh shiun si bjen prej tyre; dhe kur ai ua çon robërve të vet, kujt të dojë, ata mbushen plot gëzim.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,383,933 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認