尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vehicle licensing fees
رسوم رخص المركبات
最后更新: 2022-11-06
使用频率: 3
质量:
e. competition and trademarks
هاء - المنافسة والعلامات التجارية
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
(b) tobacco manufacturing and/or importing licensing fees;
(ب) رسوم على صناعة التبغ و/أو الترخيص باستيراده؛
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
i'm negotiating nbc's licensing fees with kabletown.
أتفاوض على رسوم ترخيص إن بي سي مع (كابل تاون).
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
these registries exist in most states for patents and trademarks.
وفي معظم تلك الدول، توجد هذه السجلات من أجل تسجيل براءات الاختراع والعلامات التجارية.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:
• licensing fees for erp system as new users are introduced: €410,000
• رسوم ترخيص لنظام تخطيط مـوارد المؤسسـة بسبب إضافة مستعملين جدد: 000 410 يورو
最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:
private sector participation in the provision of environmental services and the use of licensing fees have also become more common.
كما أصبحت مشاركة القطاع الخاص في توفير الخدمات البيئية واستخدام رسوم الترخيص أكثر شيوعا.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
:: licensing fees for erp system as new users are introduced: euro410,000
:: رسوم ترخيص لنظام تخطيط مـوارد المؤسسـة بسبب إضافة مستعملين جدد: 000 410 يورو
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:
these should include training and any royalties or licensing fees where the owners of the technologies may not be willing to wave them;
وينبغي أن يشمل ذلك التدريب ويغطي أية جعائل أو رسوم الترخيص إذا لم يكن لدى مالكي التكنولوجيات استعداد للتنازل عنها؛
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
the role of other intellectual property tools, including geographical indications and trademarks, as well as of open-source licensing, could also be further considered.
ويمكن أيضا إمعان النظر في دور الأدوات الأخرى للملكية الفكرية، بما في ذلك المؤشرات الجغرافية والعلامات التجارية وكذلك إصدار التراخيص المفتوحة المصدر().
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:
the parties entered into franchise and licensing agreements that referred disputes arising under the agreements to arbitration.
عقد الطرفان اتفاقي امتياز وترخيص نصّا على إحالة النزاعات الناشئة بمقتضى الاتفاقين الى التحكيم.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
regulatory bodies in many countries are generally funded by user fees, collected through licensing fees and inspection activities.
فالهيئات التنظيمية في كثير من البلدان تُموَّل عموماً من رسوم الاستعمال وأنشطة التفتيش().
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
the waiver would also allow preferences regarding certain procedural aspects of domestic regulation, such as lower licensing fees.
وستتيح التنازلات أيضا شروطا تفضيلية في ما يتعلق ببعض الجوانب الإجرائية من التنظيمات المحلية، مثل دفع قدر أقل من الرسوم على التراخيص.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
(vii) high licensing fees, lack of national standards and high infrastructure costs in the ict subsector;
'7` ارتفاع رسوم الحصول على رخص ونقص المعايير الوطنية وارتفاع تكاليف البنى التحتية في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الفرعي؛
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
(2) anyone may redistribute the software for free, without owing royalties or licensing fees to the author;
(2) يحق لكل شخص أن يعيد توزيع البرمجيات بحرية دون أن يدين للمصنِّف بإتاوات أو رسوم ترخيص؛
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:
franchises have been a particularly popular business format in thailand; however, copyright and trademark laws were not effectively enforced in this area.
وكان حق الامتياز شكلاً تجارياً يحظى بشعبية واسعة في تايلند؛ بيد أن قوانين حقوق المؤلف والعلامات التجارية لم تكن تُنْفذ بفعالية في هذا المجال.
additionally, the media law imposed high media licensing fees which restricted people from setting up new companies and granted the media high council the power to suspend news papers.
وبالإضافة إلى ذلك، فرض قانون الإعلام رسوماً باهظة للترخيص لوسائط الإعلام، مما يمنع الأشخاص من إنشاء شركات جديدة، كما أنه منح المجلس الأعلى للإعلام سلطة وقف إصدار الصحف.
such programmes include assistance through grants, special credit lines, lower interest rates, technical assistance, reduction of licensing fees or property rights, and training.
وتشتمل هذه البرامج تقديم المساعدة في شكل هبات وائتمانات خاصة، وقروض بفوائد مخفضة، ومساعدات فنية، وخفض رسوم الحصول على الرخص أو حقوق الملكية، والتدريب.