来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the legal instrument refers only to the father as the beholder of paternity power.
فهذا الصك القانوني يشير إلى الأب فقط بوصفه مالك السلطة الوالدية.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
of diverse degrees shall be they with allah , and allah is beholder of that which they work .
« هم درجات » أي أصحاب درجات « عند الله » أي مختلفوا المنازل فلمن اتبع رضوانه الثواب ولمن باء بسخطه العقاب « والله بصير بما يعملون » فيجازيهم به .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
how many generations have we destroyed after noah ? your lord is sufficient as knower and beholder of the sins of his servants .
« وكم » أي كثيرا « أهلكنا من القرون » الأمم « من بعد نوح وكفى بربك بذنوب عباده خبيرا بصيرا » عالما ببواطنها وظواهرها وبه يتعلق بذنوب .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
verily allah knoweth the unseen of the heavens and the earth ; and allah is the beholder of that which ye work .
« إن الله يعلم غيب السماوات والأرض » أي ما غاب فيهما « والله بصير بما يعملون » بالياء والتاء لا يخفى عليه شيء منه .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
and anon ye shall remember that which am telling you . confide my affair unto god ; verily god is the beholder of his bondmen .
« فستذكرون » إذا عاينتم العذاب « ما أقول لكم وأفوض أمري إلى الله إن الله بصير بالعباد » قال ذلك لما توعدوه بمخالفة دينهم .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
proclaim , “ allah is sufficient as witness between me and you all ; indeed he is well aware of , the beholder of his bondmen . ”
« قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم » على صدقي « إنه كان بعباده خبيرا بصيرا » عالما ببواطنهم وظواهرهم .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
and establish prayer and give the poor-rate. and whatsoever of good ye send forth for your souls ye shall find with allah ; verily allah is the beholder of that which ye work .
« وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وما تقدموا لأنفسكم من خير » طاعة كصلة وصدقة « تجدوه » أي ثوابه « عند الله إن الله بما تعملون بصير » فيجازيكم به .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
and how many generations have we destroyed after nuh ( noah ) ! and sufficient is your lord as an all-knower and all-beholder of the sins of his slaves .
« وكم » أي كثيرا « أهلكنا من القرون » الأمم « من بعد نوح وكفى بربك بذنوب عباده خبيرا بصيرا » عالما ببواطنها وظواهرها وبه يتعلق بذنوب .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
shall i declare unto you that which is better than these for those who fear allah are gardens with their lord , there under rivers flow , wherein they shall be abiders , and spouses purified , and pleasure from allah . and allah is beholder of his bondsmen
« قل » يا محمد لقومك « أؤنبِّئكم » أخبركم « بخير من ذلكم » المذكور من الشهوات استفهام تقرير « للذين اتقوا » الشرك « عند ربهم » خبر مبتدأُه « جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين » أي مقدرين الخلود « فيها » إذا دخلوها « وأزواج مطهرة » من الحيض وغيره مما يستقذر « ورضوان » بكسر أوله وضمه لغتان أي رضا كثير « من الله والله بصير » عالم « بالعباد » فيجازي كلاً منهم بعمله .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
and say thou unto those who have been vouchsafed the book and unto the illiterates ; do you ( also ) accept islam ? then if they accept islam , they are of a surety guided ; and if they turn away , then upon thee is only the preaching , and allah is beholder of his bondsmen .
« فإن حاجوك » خاصمك الكفار يا محمد في الدين « فقل » لهم « أسلمت وجهي لله » أنقدت له أنا « ومن اتبعن » وخص الوجه بالذكر لشرفه فغيره أولى « وقل للذين أوتوا الكتاب » اليهود والنصارى و « الأميين » مشركي العرب « أأسلمتم » أي أسلموا « فإن أسلموا فقد اهتدوا » من الضلال « وإن تولوا » عن الإسلام « فإنما عليك البلاغ » أي التبليغ للرسالة « والله بصير بالعباد » فيجازيهم بأعمالهم وهذا قبل الأمر بالقتال
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。