来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
emphasize the need to contribute towards arresting poverty, which to a large extent is one of the factors that create breading ground for terrorism.
12 - تحقيق التعاون والمساعدة بين الدول في بناء المقدرة بشكل يتناسب والمتطلبات المتخصصة للمؤسسات التي تتعامل مع الإرهاب مثل:
convene regional and international conferences for experts to share ideas and experiences. emphasize the need to contribute towards arresting poverty, which to a large extent is one of the factors that create breading ground for terrorism.
لكن من بين أهدافنا الإستراتيجية هو محاولة الحد من خطورته دوليا حتى يستطيع الجميع أن يمارسن أعمالهم في حرية وأمان.
viennese specialties include wiener schnitzel, which is pounded and pan fried meat, traditionally veal, with breading, often served with erdäpfel salat, a delicious side dish made from potatoes.
وتضم أطباق فيينا "فينير شنيتسل" المكون من اللحم المفروم المقلي – عادة ما يكون من لحم العجل – مع الخبز ويقدم مع سلطة "إردافول" وطبق جانبي لذيذ من البطاطس،
however, the volume of male labour force has shrunk slightly in rural nwfp, probably, due to declining farming opportunities and, rural pathan's historical penchant for breading new ground especially in trade and commerce.
لكن حجم القوة العاملة المشكلة من الذكور تقلص بصورة طفيفة في المناطق الريفية في ولاية الحدود الشمالية الغربية، لسبب قد يكون مرتبطا بانخفاض الفرص في المجال الزراعي وميل البشتون في المناطق الريفية تاريخيا إلى ارتياد مجالات جديدة وبخاصة في مجالي الحرف والتجارة.