您搜索了: cluster validity based on inclusion degree (英语 - 阿拉伯语)

英语

翻译

cluster validity based on inclusion degree

翻译

阿拉伯语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

based on the degree of misshaping,

阿拉伯语

اعتماداً على شكل التشوه

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

based on the degree of bone damage,

阿拉伯语

بناءاً على درجة ضرر العظام، أقدر أنّه ركض لـ400 متر تقريباً.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

but based on hypostatic lividity and degree of rigor,

阿拉伯语

وفقاًلتغيّرلونالبشرة.. ودرجةالتيبّس..

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

based on the degree of remodeling, approximately six months.

阿拉伯语

بناءاً على درجة الإلتئام، فهي تعود إلى ستة أشهر تقريباً.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

a framework based on human rights and inclusion is used.

阿拉伯语

ويستعان بإطار أساسه حقوق اﻹنسان واﻻحتواء.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

the swedish education system is based on the principle of inclusion.

阿拉伯语

184- يستند نظام التعليم السويدي إلى مبدأ استقبال المدارس لجميع الأطفال.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

responsible sovereignty is based on the politics of inclusion, not exclusion.

阿拉伯语

فالسيادة المسؤولة تقوم على سياسة الإدماج لا الاستبعاد.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

partition is made based on the degree of relationship with deceased benefactor.

阿拉伯语

ويتم اقتسام الممتلكات استناداً إلى درجة الصلة بشخص المحسن المتوفي.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

英语

implicit mandate (based on the inclusion of the relevant agenda item)

阿拉伯语

ولاية ضمنية (استناداً إلى إدراج بند جدول الأعمال ذي الصلة)

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

average emission or removal rate from a cluster of countries based on a driver

阿拉伯语

عامل غير مباشر في البلد موضوع الدراسة ومعدل الانبعاث أو الإزالة لكل عامل غير مباشر في مجموعة من البلدان

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

“debate on inclusion of items

阿拉伯语

"مناقشة ادراج بنود

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

in table 2 are proposed cluster and subcluster leads, based on existing capacities.

阿拉伯语

وترد في الجدول 2 مقترحات بقيادات المجموعات والمجموعات الفرعية، استناداً إلى القدرات القائمة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

cluster development is occurring based on inter-firm cooperation and on geographical proximity.

阿拉伯语

وبدأت المجموعات تتشكل وتتطور نتيجة التعاون بين الشركات والقرب الجغرافي.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

英语

(g) eca subregional offices should participate in cluster activities based on their expertise;

阿拉伯语

(ز) أن تشارك المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا في أنشطة المجموعات بناء على خبرتها؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

the establishment of the united nations was intended to provide a paradigm of international relations based on inclusion rather than exclusion.

阿拉伯语

وكان القصد من إنشاء اﻷمم المتحدة هو تقديم نموذج من العﻻقات الدولية القائمة على اﻹدماج بدﻻ من اﻹبعاد.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

:: inclusion of weighted ranges based on the gross salary

阿拉伯语

:: إدراج النطاقات المرجحة على أساس الراتب الإجمالي

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

the government strongly supported production chain integration based on clusters.

阿拉伯语

75- وأضاف يقول إن الحكومة تدعم بقوة دمج سلاسل الإنتاج القائم على أساس مجموعات.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

we continue to endeavour to build a new global economic order based on inclusion, social justice, solidarity, ethics and stability.

阿拉伯语

وما زلنا نواصل السعي لبناء نظام اقتصادي عالمي جديد يقوم على المشاركة والعدالة الاجتماعية والتضامن والأخلاق والاستقرار.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

the degree to which the campaigns were based on political programmes was encouraging.

阿拉伯语

8 - وكان مدى ارتكاز الحملات على البرامج السياسية مشجعا.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

英语

she suggested that access to justice would be strengthened by public information campaigns based on inclusion in school curricula and regular visits to schools by police and judges.

阿拉伯语

ورأت أن الوصول إلى العدالة سيتدعم بتنظيم حملات إعلامية عامة تقوم على دمج الموضوع في المقررات المدرسية واضطلاع الشرطة والقضاة بزيارات منتظمة إلى المدارس.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,951,613,403 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認