您搜索了: drafting undertaking letter and submitting to difc (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

drafting undertaking letter and submitting to difc

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

:: drafting and submitting to the parliament a draft law on national cybersecurity

阿拉伯语

:: صياغة مشروع قانون بشأن أمن الفضاء الإلكتروني الوطني وتقديمه للبرلمان؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

preparing and submitting to congress the rural girls' education act.

阿拉伯语

إعداد وتقديم قانون تعزيز تعليم الفتيات والمراهقات الريفيات إلى كونغرس الجمهورية.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

英语

studying and submitting to the government for approval a new solution to female workers' retirement age.

阿拉伯语

إجراء دراسة لحل جديد لمسألة سن التقاعد للعاملات وتقديمها إلى الحكومة لإقرارها.

最后更新: 2018-06-30
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

(a) preparing and submitting to the executive council the draft programme and budget of the organization;

阿拉伯语

)أ( إعداد مشروع برنامج وميزانية المنظمة وتقديمه الى المجلس التنفيذي؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

these are the reasons for the government's delay in preparing and submitting to the committee reports relating to the convention.

阿拉伯语

11- وتفسر العوامل السالفة الذكر سبب تأخر الحكومة في إعداد التقارير المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية وبالتالي تأخر تقديمها إلى اللجنة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

for the maritime task force letters of assist, the mission is additionally responsible for completing, and submitting to headquarters, the operational usage report.

阿拉伯语

وفيما يتعلق بطلبات التوريد المتعلقة بفرقة العمليات البحرية، تكون البعثة مسؤولة أيضا عن إنجاز تقرير الاستخدام العملاني وتقديمه إلى المقر.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

countries were obliged to make the trade-off between formulating national development strategies and submitting to the rules and regimes that increasingly governed international economic relations.

阿拉伯语

وأضاف قائلا إن البلدان ملزمة بالموازنة بين صوغ الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والامتثال للقواعد والنظم التي تحكم العلاقات الاقتصادية الدولية بصورة مطردة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

- preparing and submitting to the general assembly proposals concerning the application on the ground of the right to land and its natural resources and the right to fair and sustainable development provided for in international instruments and agreements.

阿拉伯语

- إعداد اقتراحات تتصل بالتطبيق العملي للحق في الأرض والموارد الطبيعية والحق في التنمية العادلة والمستدامة المنصوص عليها في الصكوك الدولية والاتفاقيات الدولية وتقديمها إلى الجمعية العامة؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

(b) preparing and submitting to the executive council the draft report of the organization on the implementation of this treaty and such other reports as the conference or the executive council may request;

阿拉伯语

)ب( إعداد مشروع تقرير المنظمة عن تنفيذ هذه المعاهدة وما قد يطلبه المؤتمر أو المجلس التنفيذي من تقارير أخرى وتقديم هذا المشروع وهذه التقارير الى المجلس التنفيذي؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the director of the office for outer space affairs, with the support of the programme officers and the programme coordinator, will be responsible for preparing and submitting to the scientific and technical subcommittee an annual report on the activities of the programme and the workplan for the next biennium.

阿拉伯语

64- وسوف يكون مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي مسؤولا عن إعداد تقرير سنوي عن أنشطة البرنامج، وكذلك خطة العمل لفترة السنتين التالية، وذلك بدعم من الموظفين المكلّفين بالبرنامج ومنسّق البرنامج، وتقديمهما إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

(f) advising and submitting to the central control board on the conduct of training courses to increase technical expertise for responsible persons from the banks and financial institutions, and government departments and organizations;

阿拉伯语

(و) إسداء المشورة وتقديم تقارير إلى مجلس المراقبة المركزي بشأن إجراء دورات تدريبية لزيادة الخبرة الفنية للمسؤولين في المصارف والمؤسسات المالية والإدارات والهيئات الحكومية؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

in its resolution 13/15 of 25 march 2010, the council decided to establish an open-ended intergovernmental working group with the mandate of negotiating, finalizing and submitting to the council the draft declaration by march 2011.

阿拉伯语

وقرر المجلس، بموجب قراره 13/15 المؤرخ 25 آذار/مارس 2010، تشكيل فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية يُعهد إليه بولاية التفاوض بشأن مشروع الإعلان واستكماله وتقديمه إلى المجلس بحلول آذار/مارس 2011.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

1. decides to establish an open-ended intergovernmental working group with the mandate of negotiating, finalizing and submitting to the council the draft united nations declaration on human rights education and training on the basis of the draft submitted by the advisory committee;

阿拉伯语

1- يُقرر أن ينشئ فريقاً عاملاً حكومياً دولياً مفتوح العضوية تُسند إليه ولاية التفاوض على مشروع إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان، على أساس المشروع المقدَّم من اللجنة الاستشارية، ووضعه في صيغته النهائية وعرضه على المجلس؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

47. for the purposes of drafting and submitting to the relevant united nations bodies kyrgyzstan's initial reports on legislative, administrative and other measures undertaken by the government to fulfil international conventions on human rights, the government issued an ordinance on 27 june 1997 establishing an interdepartmental commission entrusted with the preparation of national reports on kyrgyzstan's compliance with human rights conventions.

阿拉伯语

٤٧ - وﻷغراض إعداد التقارير اﻷولية لقيرغيزستان عن التدابير التشريعية واﻹدارية وغيرها التي اتخذتها الحكومة لتنفيذ اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان، وتقديم تلك التقارير إلى هيئات اﻷمم المتحدة المختصة، أصدرت الحكومة أمرا في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧ أنشئت بموجبه لجنة مشتركة بين اﻹدارات، مكلفة بإعداد التقارير القومية عن امتثال قيرغيزستان ﻻتفاقيات حقوق اﻹنسان.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

(c) preparatory work with a view to formulating and submitting to the council rules, regulations and procedures necessary for the conduct of activities in the area as they progress and of rules, regulations and procedures incorporating applicable standards for the protection and preservation of the marine environment;

阿拉伯语

)ج( القيام باﻷعمال التحضيرية بهدف صياغة القواعد واﻷنظمة واﻹجراءات الﻻزمة لﻻضطﻻع باﻷنشطة في المنطقة حسب مراحل إنجازها، وصياغة القواعد واﻷنظمة واﻹجراءات التي تتضمن المعايير المنطبقة فيما يتعلق بحماية وحفظ البيئة البحرية وتقديمها الى المجلس؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

"2. further decides to establish a preparatory committee for the special session of the general assembly devoted to disarmament open to all states with the mandate of examining all relevant questions relating to the special session, including its agenda, and submitting to the assembly at its fiftieth session appropriate recommendations thereon ",

阿拉伯语

"٢ - تقرر كذلك تشكيل لجنة تحضيرية للدورة اﻻستثنائية للجمعية العامة المكرسة لنزع السﻻح تكون مفتوحة لجميع الدول، وتكون وﻻيتها دراسة جميع المسائل الهامة المتصلة بالدورة اﻻستثنائية، بما في ذلك جدول أعمالها، وتقديم توصيات مناسبة بشأنها الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين "،

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb
警告:包含不可见的HTML格式

英语

3. decides that, as of 2008, unops will assume the responsibility given to undp/iapso pursuant to decisions 96/2 and 96/35 of compiling and submitting to the executive board, at its second regular session, the annual statistical report on the procurement activities of united nations system organizations;

阿拉伯语

3 - يقرر أن يتولى مكتب خدمات المشاريع، اعتبارا من عام 2008، المسؤولية المسندة إلى مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عملا بالمقررين 96/2 و 96/35، والمتمثلة في جمع التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة المشتريات لمنظمات منظومة الأمم المتحدة وإحالته إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

获取更好的翻译,从
8,036,591,677 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認