您搜索了: had the necessity to (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

had the necessity to

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

- the necessity to contribute to reconciliation;

阿拉伯语

- ضرورة المساهمة في المصالحة؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

c. lessening the controversy: the necessity to

阿拉伯语

جيم - تقليل الخلاف: الحاجة إلى التمييز بين الإرهاب والـنزاع

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

recognizing the necessity to promote international cooperation,

阿拉伯语

وإذ تعترف بضرورة تعزيز التعاون الدولي،

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 7
质量:

英语

he echoed the necessity to take a proactive approach.

阿拉伯语

وردد ضرورة اعتماد نهج استباقي.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

1. reiterates the necessity to pursue the reflection on:

阿拉伯语

1 - تؤكد مجددا على ضرورة تقصي التفكير فيما يلي:

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

this also includes the necessity to reform the united nations.

阿拉伯语

وهذا يشمل أيضا ضرورة إصلاح الأمم المتحدة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

the necessity to find workable solutions to this problem was highlighted.

阿拉伯语

وسُلط الضوء على ضرورة ايجاد حلول ممكنة عمليا لهذه المشكلة .

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

34. the necessity to broadcast in kirundi was the critical factor.

阿拉伯语

٣٤ - وتشكل ضرورة البث باللغة الكيروندية العامل الحاسم.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

noting the necessity to further diversify the territory's economy,

阿拉伯语

وإذ تﻻحظ الحاجة إلى زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم،

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

evidence that could substantiate the necessity to special use of the technologies;

阿拉伯语

:: الأدلة التي يمكن أن تدعم ضرورة الاستخدام الخاص للتكنولوجيا؛

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

英语

· communication for changing behaviour, with the necessity to implement the muriga.

阿拉伯语

- الاتصال من أجل تغيير السلوك مع ضرورة الاهتمام بالمخاطر المرتبطة بالحمل والولادة؛

最后更新: 2018-06-30
使用频率: 4
质量:

参考: Drkhateeb

英语

we recognise the necessity to curb excessive and destabilising accumulation of conventional armaments.

阿拉伯语

ونحن نعترف بضرورة كبح تراكم الأسلحة التقليدية تراكماً مفرطاً ومزعزعاً للاستقرار.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the report underlined the necessity to mobilize financial resources from the international community.

阿拉伯语

وأكد التقرير ضرورة تعبئة الموارد المالية من المجتمع الدولي.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 8
质量:

参考: Drkhateeb

英语

we proceed from the necessity to ensure comprehensive and coordinated responses to humanitarian situations.

阿拉伯语

وننطلق من ضرورة ضمان استجابات شاملة ومنسقة للحالات الإنسانية.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the first regional meeting in buenos aires highlighted the necessity to strengthen regional coordination.

阿拉伯语

)أ( فاﻻجتماع اﻹقليمي اﻷول الذي عُقد في بوينس أيرس قد سلط اﻷضواء على ضرورة تعزيز التنسيق اﻹقليمي.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

(d) reiterated the necessity to advance further the implementation of the reform process;

阿拉伯语

)د( عاود التأكيد على ضرورة المضي قدما في تنفيذ عملية اﻻصﻻح ؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

immigration brings diversity and the necessity to manage increasing cultural pluralism and multi-ethnicity.

阿拉伯语

والهجرة تجلب التنوع والحاجة إلى معالجة ازدياد التعددية الثقافية والتعددية العرقية.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

"we've all the.. necessities to live."

阿拉伯语

"لدينا كل ما يلزمنا للحياه "

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,542,061 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認