来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"hereby make the following charges
"بموجب هذا القانون التهمّ الآتية موجّهة ضد الملازم (وورف)."
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
4. reiterating its commitment to the protection and promotion of human rights and fundamental freedoms, georgia, hereby makes the following voluntary pledges:
4 - وإذ تؤكد جورجيا من جديد التزامها بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية وتعزيزها، فإنها تقطع على نفسها بموجبه التعهدات الطوعية التالية:
hereby make recommendation to the united nations security council regarding the renewal of the mandate of the united nations organization mission in the democratic republic of the congo.
نقدم توصية إلى مجلس الأمن للأمم المتحدة بشأن تجديد ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
through these and other efforts in support of united nations activities, we are trying to help bridge the gap between national commitments and national response, and we hope that the ipu and its member parliaments can hereby make a meaningful contribution to the strengthening of the united nations.
ومن خلال تلك الجهود وغيرها لدعم أنشطة الأمم المتحدة، نحاول المساعدة في سد الفجوة بين الالتزامات الوطنية والاستجابات الوطنية، ونأمل في أن يتمكن الاتحاد البرلماني الدولي وأعضاء البرلمانات بهذا من تقديم مساهمة مجدية لتعزيز الأمم المتحدة.
power of attorney know all men by these presents: that , a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of (" "), has made, constituted and appointed, and does hereby make, constitute and appoint ____________________________________________________________________________________________________________________, jointly and severally, or their delegates, as its attorneys in fact to take all actions necessary or appropriate for the purpose of effecting a transfer of shares in a saudi limited liability company having c.r. no. ("the company"), in full conformity with the laws of the kingdom of saudi arabia. the said attorneys are hereby jointly and severally authorized to submit all documents and answer all questions on our behalf and to do or cause to be done all such acts and things and to execute and deliver any share sale agreement or partners resolutions in respect of such transfer of shares [, increase in capital] and other amendments to the articles of association and all documents and papers as they may deem necessary and appropriate in order to obtain the required foreign investment license from the saudi arabian general investment authority, to obtain approval of the required amendments to the articles of association of the company, to execute said amendments before the competent notary public in saudi arabia or the competent authorities at the ministry of commerce, to cause said amendments to be published in the official gazette, to register the amendments at the companies and commercial registers, and to receive on behalf of all certificates and documents to effect the said transfer of shares in the company. the said attorney are also hereby jointly and severally authorized on behalf of __________ to sign partners resolutions appointing and/or removing managers of the company. the said attorneys may also jointly and severally delegate to others any and all of the powers hereby granted to them. this power constitutes a special power of attorneys for the aforesaid purposes. the act of the aforesaid attorneys shall be sufficient to be the act of and hereby fully validates and ratifies all that the said attorney may do by virtue thereof. in witness whereof, has caused these presents to be signed and sealed with its corporate seal by of , hereunto duly authorized at , on this day of , 200_. (seal) subscribed and sworn to before me, a notary public in and for the , on this day of , 200_. notary public (seal)
توكيل، ليعلم كل من تصل إليه هذه الوثيقة
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。