来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
in all respects
في جميع الجوانب, في شتى الطرق, في كل شيء
最后更新: 2018-04-14 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb
in all other respects
وفي كافة الأحوال الأخرى
最后更新: 2018-09-27 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb
hisnephewresembledhim in all respects.
احتذرى ابن عمه به من كل جانب
最后更新: 2016-10-27 使用频率: 2 质量: 参考: Drkhateeb
torpedo tube ready in all respects!
غرفة التحكم , الطوربيد الخلفى مستعد فى جميع الاتجاهات .
14. the conference was successful in all respects.
١٤ - وكان المؤتمر ناجحا من جميع النواحي.
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb
no country has ever been homogenous in all respects.
وما من دولة ظلت متناغمة في كل الجوانب.
最后更新: 2013-02-19 使用频率: 2 质量: 参考: Alqasemy2006
women consider themselves inferior to men in all respects
المرأة تعتبر نفسها أقل من الرجل من جميع الوجوه
最后更新: 2016-12-02 使用频率: 1 质量: 参考: Alqasemy2006
the law clearly needed to be changed in all respects.
ومن الواضح أن كل هذه الجوانب في القانون في حاجة إلى تغيير.
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 1 质量: 参考: Alqasemy2006
this makes increased interdivisional coordination critical in all respects.
وهذا يجعل التنسيق المتزايد فيما بين مختلف الشعب أمراً حاسماً من جميع الوجوه.
they did not intend to declare all men equal in all respects.
وهي لا تنوي إعلان جميع الرجال على قدم المساواة في جميع النواحي.
最后更新: 2016-10-27 使用频率: 2 质量: 参考: Alqasemy2006
you must know in all respects that interest, i represent my government,
يجب أن تعرف من جميع النواحي أن الفائدة، أنا أمثل حكومتي،
a perfectly normal boy, or man, seemingly healthy in all respects.
فتى عادى متكامل... أو رجل يبدو متعافيا فى كل الأحوال
最后更新: 2017-10-12 使用频率: 3 质量: 参考: Drkhateeb
to prevent that we have to act as a global community in all respects.
ولكي نمنع ذلك يجب أن نعمل بوصفنا مجتمعا عالميا من جميع النواحي.
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 3 质量: 参考: Drkhateeb
new zealand meets fully its commitment under this article in all respects.
تفي نيوزيلندا تماما بالتزامها بموجب أحكام هذه المادة من جميع الجوانب.
the appellate court affirmed the judgment of the lower court in all respects.
وأكدت محكمة الاستئناف الحكم الصادر عن المحكمة الابتدائية من جميع النواحي.
a woman is also entitled to all remedies and redress available in law in all respects.
ويحق للمرأة كذلك التماس جميع وسائل الانتصاف القانونية والمطالبة بالتعويضات التي ينص عليها القانون من جميع النواحي.
最后更新: 2016-12-02 使用频率: 3 质量: 参考: Drkhateeb
it is for these reasons that namibia insists on complete nuclear disarmament in all respects.
ولهـذه اﻷسباب تصـر ناميبيا على نـزع السﻻح النووي الكامل بجميع جوانبه.
governments in developing countries should sustain their efforts to improve governance in all respects.
وعلى الحكومات في البلدان النامية أن تواصل جهودها لتحسين الحكم من جميع النواحي.
the differences in the various grounds of discrimination in the legislation cannot in all respects be justified.
ولا يمكن تبرير الفروق في مختلف أسباب التمييز في التشريعات من جميع الجوانب.
they correspond in all respects to the definition of interpretative declarations adopted for draft guideline 1.2.
(489) انظر مشروع المبدأ التوجيهي 1-5-1 [1-1-9] والتعليق المتصل به.