您搜索了: in balancing (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

in balancing

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

each country must establish its own priorities in balancing these objectives.

阿拉伯语

وعلى كل بلد أن يرسي أولوياته الخاصة عند الموازنة بين هذه اﻷهداف.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

but when the mayor needed help in balancing the budget, they refused.

阿拉伯语

لكن حين طلب العمدة توازن الميزانية , قاموا بالرفض

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

the work of the international law commission in balancing all these issues has been commendable.

阿拉伯语

وأثني على العمل الذي اضطلعت به لجنة القانون الدولي في الموازنة بين جميع هذه المسائل.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

these would allow men and women flexibility in balancing domestic and professional commitments.

阿拉伯语

ومن شأن ذلك أن يمنح الرجال والنساء المرونة في تحقيق التوازن بين الالتزامات المنزلية والمهنية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

moreover, britain and germany are natural allies in balancing the statist tendencies of france.

阿拉伯语

*** untranslated ***

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

andorra and madagascar noted women's difficulties in balancing working life with family responsibilities.

阿拉伯语

ولاحظ كل من أندورا ومدغشقر المصاعب التي تواجه النساء في الموازنة بين الحياة العملية والمسؤوليات الأسرية.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the report reflects the continuing progress achieved in balancing transparency with the efficient workings of the council.

阿拉伯语

ويعكس التقرير تقدما مستمرا في تحقيق التوازن بين مراعاة الشفافية والحرص على كفاءة أداء المجلس.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

predictable funding would afford the office more flexibility in balancing its expenditure across different activities and regions.

阿拉伯语

وسيعطي التمويل الذي يمكن التنبؤ به المكتب المزيد من المرونة لموازنة نفقاته بين مختلف الأنشطة والمناطق.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

when negotiating a policy instrument, they may be strategic in balancing the ambitiousness of a commitment against its enforceability.

阿拉伯语

ولدى التفاوض في صك يتصل بالسياسات، قد تنزع الدول إلى اتخاذ مسلك استراتيجي في الموازنة بين طموح الالتزام وإمكانية تنفيذه.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

alternatively, they may be strategic in balancing the ambitiousness of a commitment against the extent to which it can be enforced.

阿拉伯语

وبدلاً من ذلك، قد تنزع الدول إلى اتخاذ مسلك استراتيجي في الموازنة بين طموح الالتزامات وإمكانية تنفيذها.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

110. singapore's diverse society poses a challenge in balancing social harmony with the preservation of individual rights.

阿拉伯语

110- يطرح تنوع المجتمع السنغافوري تحدياً يتمثل في التوفيق بين الوئام الاجتماعي وصون حقوق الأفراد.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

generally, in such instances, the principle of equitable and reasonable utilization remained the guiding criterion in balancing the interests at stake.

阿拉伯语

وعلى العموم، في حاﻻت كهذه، يبقى مبدأ اﻻنتفاع المنصف والمعقول هو المعيار الذي يهتدى به في توازن المصالح المعنية ".

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006
警告:包含不可见的HTML格式

英语

the peacebuilding commission has a critical role to play in balancing both sides of that equation and in accelerating post-conflict peacebuilding and recovery.

阿拉伯语

ولدى لجنة بناء السلام دور حاسم تقوم به في حفظ توازن كلا طرفي تلك المعادلة، وفي تسريع بناء السلام والتعافي بعد الصراع.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

(f) to develop and implement policies on work/life issues to assist staff in balancing professional and personal lives.

阿拉伯语

(و) تطوير وتنفيذ سياسات تتعلق بمسائل تتعلق بعمل الموظف وحياته في وقت واحد لمساعدة الموظفين على تحقيق التوازن بين حياتهم الشخصية والمهنية.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

cycling into the future: the pudukkottai experience. in balancing the load: women, gender and transport, fernando and porter.

阿拉伯语

ركوب الدراجة نحو المستقبل: تجربة بودوكوتاي: في موازنة العبء: المرأة ونوع الجنس والنقل fernando and porter.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

“the solution lies in balancing between responsibility and freedom, between market laws and public social responsibility represented by the modern state.”

阿拉伯语

إن الحل يكمن في تحقيق التوازن بين المسؤولية والحرية، بين قوانين السوق والمسؤولية المجتمعية العمومية التي تمثلها الدولة الحديثة.

最后更新: 2020-05-11
使用频率: 5
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

22. challenges continue to exist in balancing the field operations of unhcr in relation to refugees, returnees and internally displaced persons (idps).

阿拉伯语

22- وتظل التحديات قائمة في موازنة العمليات الميدانية للمفوضية فيما يتصل باللاجئين والعائدين والمشردين داخلياً.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

while these acts have positively influenced the legislature, the judiciary, policy-making and the public thinking, some tension remains in balancing the right with the responsibilities.

阿拉伯语

وبينما يؤثر هذا الصكان بشكل إيجابي على السلطة التشريعية والقضاء وصنع السياسات وتفكير الجمهور، فإن التوتر لا يزال قائماً فيما يتعلق بالموازنة بين الحقوق والواجبات.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the institute also made noteworthy progress in balancing the gender ratio of its beneficiaries: the overall female-to-male ratio now stands at 51:49.

阿拉伯语

وقد أحرز المعهد أيضا تقدما ملحوظا في تحقيق التوازن بين الجنسين في صفوف المستفيدين منه: فنسبة الإناث إلى الذكور تبلغ الآن إجمالا 49:51.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

(b) the following shortcomings, which compound at the policy level the difficulties in balancing short-term priorities and long-term goals, need to be addressed:

阿拉伯语

(ب) يجب التصدي لأوجه القصور التالية، التي تؤدي على صعيد السياسة العامة إلى تزايد الصعوبات التي تعترض تحقيق التوازن بين الأولويات القصيرة الأجل والأهداف الطويلة الأجل:

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,793,432,116 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認