来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
8.5 payment by the customer of an invoiced amount shall not affect its rights to dispute in good faith, the usage charges or surcharges shown in the invoice.
8-5 لا يؤثر دفع العميل لمبلغ فاتورة ما على حقوقه في المنازعة بحسن نية على رسوم الاستخدام والرسوم الإضافية المبينة في الفاتورة.
the administration has agreed to this arrangement, whereby invoices are sent weekly and amounts are calculated by the third-party administrator without any details as to the way the invoiced amount was calculated.
ووافقت الإدارة على هذا الترتيب حيث يتم إرسال الفواتير أسبوعياً ويحسب الطرف الإداري الثالث المبالغ دون تقديم أي تفاصيل عن كيفية حساب المبلغ الوارد في الفاتورة.
a french buyer of tubs of ice cream was ordered by the court of appeal of grenoble, deciding the case in chambers, to pay to the seller, a dutch company, the total invoiced amount for delivered goods.
أمرت محكمة الاستئناف في غرينوبل، وهي تبت في هذه القضية في غرفة المداولة، مشتر فرنسي لأحواض البوظة (الآيس كريم) بأن يدفع للبائع، وهو شركة هولندية، المبلغ الإجمالي الوارد في الفاتورة لقاء البضاعة التي سلمت إليه.
iraq states that most invoiced amounts relate to supplies sold to iote prior to iraq's entry into kuwait on 2 august 1990.
145- يقول العراق إن معظم المبالغ الواردة في الفواتير تتعلق بإمدادات بيعت للمؤسسة العراقية لناقلات النفط (iote) قبل دخول العراق إلى الكويت في 2 آب/أغسطس 1990.