来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
according to one court and an arbitral tribunal, this is due to irreconcilable differences which emerged during the vienna diplomatic conference.
() وهذا يرجع، وفقا لاحدى المحاكم() واحدى هيئات التحكيم،() إلى الخلافات التي تعذّر التوفيق بينها، التي ظهرت أثناء مؤتمر فيينا الدبلوماسي.
secondly, the point is not so much about opening up, but how to bridge irreconcilable differences, an argument made by our colleague from pakistan.
ثانيا، إن النقطة لا تتعلق بالانفتاح، بل تتعلق بكيفية تضييق شقة الخلافات العنيدة، وهي حجة قدمها زميلنا ممثل باكستان.