您搜索了: limits prescribed by article 43 (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

limits prescribed by article 43

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

citizenship may be withdrawn or withheld only within the limits prescribed by law (article 27);

阿拉伯语

عدم جواز إسقاط الجنسية أو سحبها إلا في حدود القانون (المادة 27)؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

capacity within the limits prescribed by its creating instrument or by the law.

阿拉伯语

أهلية في الحدود التي يعينها سند إنشائه أو التي يقررها القانون .

最后更新: 2020-05-11
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

those pleadings were filed within the time limits prescribed.

阿拉伯语

وقد أودعت المذكرتان في الأجلين المحددين.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 4
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

b) capacity within the limits prescribed by its creating instrument or by the law.

阿拉伯语

ب . أهلية في الحدود التي يعينها سند إنشائه أو التي يقررها القانون .

最后更新: 2020-05-11
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

public assemblies, processions and gatherings are permitted within the limits prescribed by law.

阿拉伯语

والاجتماعات العامة والمواكب والتجمعات مباحة فى حدود القانون 0

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the convention can only be successfully implemented when all measures prescribed by article 2 are taken.

阿拉伯语

ولا يمكن تنفيذ الاتفاقية حقيقة إلا إذا اتخذت جميع التدابير التي حددتها المادة 2.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

at the public sitting the judges made the solemn declaration prescribed by article 11 of the statute.

阿拉伯语

وفي الجلسة العلنية، تﻻ القضاة التعهد الرسمي المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

in iraq, a husband may legally punish his wife within certain limits prescribed by law or custom.

阿拉伯语

وفي العراق، يجوز للزوج قانونا معاقبة زوجته ضمن قيود معينة يحددها القانون أو العرف.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the dispositions by guardians, curators and custodians shall be valid within the limits prescribed by the law.

阿拉伯语

التصرفات الصادرة من الأولياء والأوصياء والقوام تكون صحيحة في الحدود التي رسمها القانون .

最后更新: 2020-05-11
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

asked whether the measures prescribed by article 53 had been adopted, algeria and burkina faso confirmed that they had.

阿拉伯语

117- من بين الأطراف المبلغة الخمسة، أشارت اندونيسيا فقط الى الامتثال الكامل للمادة موضع الاستعراض.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the party had also noted that its 2006 carbon tetrachloride consumption was within the limits prescribed by the protocol for the year.

阿拉伯语

كما أشار الطرف إلى أن استهلاكه من رابع كلوريد الكربون في عام 2006 كان في الحدود المنصوص عليها في البروتوكول لذلك العام.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

this document authorizes a natural or legal person to acquire, own and use firearms within the limits prescribed by law.

阿拉伯语

وتمكّن هذه الوثيقة الشخص الطبيعي أو القانوني من اقتناء وحيازة واستخدام الأسلحة النارية في إطار الحدود التي يفرضها القانون.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

in all other cases, the filing shall take place within the time limits prescribed by article 7, paragraph 4, of the statute and by article 22 of these rules.

阿拉伯语

ويقدم الطلب، في كل الحالات الأخرى، في غضون فترات المهلة المحددة في الفقرة 4 من المادة 7 من النظام الأساسي والمادة 22 من هذه اللائحة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

human rights defenders enjoy the same basic fundamental rights and freedoms available to anyone in new zealand within the limits prescribed by law.

阿拉伯语

ويتمتع المدافعون عن حقوق الإنسان بنفس الحقوق والحريات الأساسية الرئيسية المتاحة لأي شخص في نيوزيلندا في حدود القانون.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

(c) hearing any complaints or petitions or transmitting them to any other competent authority within the limits prescribed by the law;

阿拉伯语

)ج( اﻻستماع إلى أية شكاوى أو التماسات أو إحالتها إلى أي سلطة أخرى مختصة مع اﻻلتزام بالحدود المقررة قانونا؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

several claimants filed form e claim forms within the time-limits prescribed by the commission, but failed to file evidence in support of their claim amounts as required by article 14 of the rules.

阿拉伯语

24- وتقدم عدد من أصحاب المطالبات باستمارات مطالبات من الفئة "هاء " في الوقت الذي حددته اللجنة، ولكنهم لم يقدموا دليلاً يدعم مطالبتهم بالمبالغ، على النحو المطلوب في المادة 14 من القواعد.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006
警告:包含不可见的HTML格式

英语

however, since 20 june 2014, the central african republic and yemen had made payments in sufficient amounts to reduce their arrears below the limit prescribed by article 19.

阿拉伯语

إلا أن جمهورية أفريقيا الوسطى واليمن قد سددتا منذ 20 حزيران/يونيه 2014 دفعات بقيم تكفي لتخفيض المتأخرات من أنصبتها المقررة دون الحد الذي تنص عليه المادة 19.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

(b) the time limit prescribed in article 41, paragraph 1 (b), of the covenant has expired;

阿拉伯语

(ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1(ب) من المادة 41 من العهد قد انقضت؛

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 16
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

an illegal alien who has not left south africa within the time limit prescribed by law may be expelled in the form of deportation.

阿拉伯语

ويجوز طرد أي أجنبي غير قانوني بترحيله إذا لم يغادر جنوب أفريقيا في غضون المهلة التي ينص عليها القانون.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

(b) the time limit prescribed in article 41, paragraph 1 (b), of the covenant has expired;

阿拉伯语

(ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1(ب) من المادة 41 من العهد قد انقضت؛

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

获取更好的翻译,从
7,781,091,841 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認