尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- on top of which,
-وبالمناسبة ...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
the scale and effects of human exposure to toxic and hazardous chemicals
ثانياً - حقوق الإنسان والمواد الكيميائية السمية والخطرة
最后更新: 2013-02-19
使用频率: 4
质量:
substandard working conditions existed, including exposure of workers to toxic chemicals.
وتوجد معايير متدنية بالنسبة لظروف العمل كتعريض العمال للمواد الكيمائية السمية.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
the value-added of a rights-based approach to toxic chemicals management
دال - قيمة النهج القائم على الحقوق لإدارة المواد الكيميائية السمية
最后更新: 2013-02-19
使用频率: 4
质量:
a. the scale and effects of human exposure to toxic and hazardous chemicals 17 - 33 7
ألف- نطاق وآثار تعرض الإنسان للمواد الكيميائية السمية والخطرة 17-33 7
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
this report focuses on the human rights impact of the widespread exposure of individuals and communities to toxic chemicals in everyday household goods and food.
يركز هذا التقرير على تأثر حقوق الإنسان بتعرض الأفراد والجماعات على نطاق واسع للمواد الكيميائية السمية التي تحتوي عليها المواد المنزلية والغذائية المستخدمة يومياً.
levels of exposure to toxic chemicals -- and resulting impacts on human health -- are determined by social as well as biological factors.
وتتحدد درجات التعرض للمواد الكيميائية السامة - وما ينجم عن ذلك من آثار على الصحة البشرية - بالعوامل الاجتماعية والعوامل البيولوجية.
(e) foster scientific research of safe alternatives to toxic chemicals and develop capacity for the production of such alternatives in developing countries;
(هـ) تشجيع البحث العلمي المتعلق بالبدائل الآمنة للمواد الكيميائية السامة وتنمية القدرات على إنتاج هذه البدائل في البلدان النامية؛
furthermore, there is insufficient sharing of information about alternatives to toxic chemicals, which is especially important to developing countries and countries with economies in transition.
وبالإضافة إلى ذلك، لا يجري تبادل المعلومات المتعلقة ببدائل المواد الكيميائية السامة بما فيه الكفاية، رغم أهمية هذا التبادل خصوصا للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
54. the principal tools of risk reduction are the substitution of harmful chemicals and the minimization of exposure to toxic chemicals through prevention, reduction or elimination of contacts.
54 - تكمن أبرز الأدوات للحد من المخاطر في الاستعاضة عن المواد الكيميائية الضارة وتقليل التعرض للمواد الكيميائية السمية عن طريق الوقاية من احتمال ملامستها أو الحد منه أو إزالته.
the examining doctor (an anesthesiologist) interviewed by the united nations mission did not observe symptoms to suggest an exposure to toxic chemicals.
ولم يلحظ الطبيب الذي فحصهم ( طبيب التخدير) والذي أجرت البعثة مقابلة معه أي أعراض تشير إلى تعرضهم لمواد كيميائية سامة.
lighting, extremes of weight-bearing and ergonomics exposure to high levels of noise, toxic chemicals and, at times, extremes in weather conditions unsafe tools and equipment
اﻻضاءة، ومخاطر شدة حمل اﻷثقال والجهـد والتــعرض لمستويات عاليـة من الضوضاء، والكيماويات السامة، والتعــرض أحيانــا لمخاطر اﻷحوال الجوية الشديدة الحرارة أو البرودة، واﻷدوات والمعدات غير المأمونة
13. measures must be taken to improve women's working conditions, including exposure to toxic chemicals, heavy labour and inequalities in terms of payment and benefits.
13 - ولا بد من اتخاذ تدابير لتحسين ظروف عمل النساء بما في ذلك التعرض للمواد الكيماوية السامة والأعمال الشاقة وأشكال عدم المساواة في ما يتعلق بالأجور والاستحقاقات.
while the main focus of this report is to explore the human rights impact of chronic, low-level exposure to toxic chemicals, the long-term human rights impact of sudden exposure to toxic chemicals on a large scale cannot be ignored.
33- ولئن كانت النقطة الأساسية التي يركز عليها هذا التقرير هي بحث أثر التعرض المزمن بمقدار بسيط للمواد الكيميائية السمية على حقوق الإنسان، فلا يجوز تجاهل أثر التعرض المفاجئ لمواد كيميائية سمية على نطاق واسع على حقوق الإنسان في المدى الطويل.