您搜索了: please review it and any comment or approved (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

please review it and any comment or approved

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

please review it carefully

阿拉伯语

يُرجى مراجعة هذا الإخطار بحرص

最后更新: 2018-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

i need you to review it and make sure it's accurate.

阿拉伯语

أحتاج منكِ مراجعتها للتأكد أنها صحيحة

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

i'll review it and i'll get it back to you.

阿拉伯语

-سأراجعها وأرجعها لك

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

you would review it, and we would negotiate what you are and are not willing to try.

阿拉伯语

سوف تراجعينه وتتفاوضين على .الذي تودين أو لا تودين فعله

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

another consultant has been hired to review it and in-house consultation is under way.

阿拉伯语

وعُين خبير استشاري آخر لاستعراض هذا الدليل ويجري التشاور الداخلي حوله الآن.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

that said, i wonder whether any delegation wishes to put forward any comment or make any statement.

阿拉伯语

وبعد أن ذكرت ما تقدم، أسأل هل يرغب أي وفد في طرح تعليق أو الإدلاء بأي بيان.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

whatever life experience you're curious about, i will do it, and then i will review it.

阿拉伯语

مهما كانت تجربة الحياة التي مهتم بها سأفعلها، وسأراجعها بعد ذلك

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

a summary of both the communication and any comments on it are included in the confidential list.

阿拉伯语

ويجري إدراج موجز للرسالة وأية تعليقات عليها في القائمة السرية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

a questionnaire was prepared in order to gather any comments or suggestions concerning the revised outline.

阿拉伯语

وتم إعداد استبيان بهدف جمع أي تعليقات أو مقترحات تتعلق بالمخطط المنقح.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the president would inform the requesting state party of the intended course of action and provide the requesting state party with the opportunity to share any comments or concerns.

阿拉伯语

`3` يحيط الرئيسُ الدولةَ الطرف الطالبة علماً بالإجراء المعتزم اتخاذه ويتيح للدولة الطرف الطالبة فرصة مشاطرة ما قد يُدلى به من تعليقات أو ما قد يُعرَب عنه من هواجس.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 4
质量:

参考: Drkhateeb

英语

3. provide any comments or information that may assist the commission in providing guidance for future training programmes.

阿拉伯语

3 - تقديم أي تعليقات أو معلومات قد تساعد اللجنة على تقديم توجيهات للبرامج التدريبية المقبلة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the monitoring team would be pleased to answer any comments or questions which you or other members of the security council committee may have in this regard.

阿拉伯语

ويسر فريق الرصد الإجابة عن أي تعليقات أو أسئلة قد تطرحونها أنتم أو قد يطرحها الأعضاء الآخرون في اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 في هذا الشأن.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the chairman: if no delegation wishes to make any comments or remarks at this stage, i propose to adjourn the meeting.

阿拉伯语

الرئيس (تكلم بالانكليزية): إذا لم يكن هناك وفد يود أن يدلي بتعليقات أو ملاحظات في هذه المرحلة، أقترح رفع الجلسة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the chairman: if no delegation wishes to make any comments or remarks at this stage, i propose to adjourn the meeting now.

阿拉伯语

الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية(: إذا لم تكن هنـاك وفود ترغب في إبداء أي تعليقات أو مﻻحظات في هذه المرحلة، أقتــرح رفع الجلسة اﻵن.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

when the draft resolution was introduced, the non-aligned movement indicated that we would welcome any comments or draft proposals from states or groups.

阿拉伯语

وعندما عُرض مشروع القرار، أشارت البلدان الأعضاء في حركة عدم الانحياز إلى أننا نرحب بأي تعليقات أو مشاريع مقترحات من الدول أو المجموعات.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

as of 12 june 2007, the secretariat had not received any comments or proposals from parties and other stakeholders on the review of technical guidelines, other than those received with respect to the guidelines on used tyres.

阿拉伯语

7 - لم تتلق الأمانة حتى 12 حزيران/ يونيه 2007 أية تعليقات أو مقترحات من الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين بشأن استعراض المبادئ التوجيهية التقنية غير تلك التي تلقتها بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإطارات المستعملة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

participants were invited to provide any comments or additional materials before the guide was finalized and published, initially in english and french.

阿拉伯语

ودعي المشاركون في الحلقة الى تقديم أي تعليقات أو مواد إضافية قبل أن يصار الى وضع الدليل في صيغته النهائية ونشره بالانكليزية والفرنسية في بداية الأمر.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

a dedicated website (www.mfnca.gov.ae) with information on the universal periodic review and on the preparation of the national report was set up to provide everyone with the opportunity to submit any comments or views on human rights in the state using the following e-mail address: uae_upr@mfnca.gov.ae

阿拉伯语

تخصيص موقع الكتروني على شبكة الانترنيت )www.mfnca.gov.ae( يتضمن معلومات عن الاستعراض الدوري الشامل، وما يتعلق به في أعداد التقرير الوطني بغرض إتاحة الفرصة للجميع لإبداء أي ملاحظات أو مرئيات تتعلق بحقوق الإنسان في الدولة، وذلك على العنوان التالي (uae_upr@mfnca.gov.ae) .

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

获取更好的翻译,从
7,784,545,941 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認