您搜索了: political repercussions (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

political repercussions

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

political repercussions in burundi

阿拉伯语

هاء - التداعيات السياسية في بوروندي

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

英语

repercussions

阿拉伯语

إنْعِكاسات ; مُضَاعَفات

最后更新: 2020-01-16
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

repercussions.

阿拉伯语

! تداعيات ذلك

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 4
质量:

参考: Drkhateeb

英语

had repercussions

阿拉伯语

كانت له تداعيات

最后更新: 2018-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

any repercussions,

阿拉伯语

أي تداعيات

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

economic repercussions

阿拉伯语

التداعيات الاقتصادية

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

details, repercussions.

阿拉伯语

التفاصيل ، التداعيات.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

political repercussions in the democratic republic of the congo

阿拉伯语

دال - التداعيات السياسية في جمهورية الكونغو الديمقراطية

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the spill was relatively small, but it had major political repercussions.

阿拉伯语

وكانت الكمية التي أريقت قليلة نسبيا، ولكنها أحدثت آثارا سياسية كبرى.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the absence of financial contagion would not rule out serious political repercussions.

阿拉伯语

*** untranslated ***

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

these budgetary constraints have direct political repercussions on human rights mechanisms.

阿拉伯语

وقد ترتبت على هذه القيود آثار سياسية مباشرة على آليات حقوق اﻹنسان.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

33. the current political stalemate is having negative repercussions on economic activity.

阿拉伯语

٣٣ - وقد نجم عن الجمود السياسي الراهن آثار سلبية على النشاط اﻻقتصادي.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

if the number of kosovo albanian refugees increases significantly, political repercussions can be expected.

阿拉伯语

وإذا ما ارتفع عدد الﻻجئين اﻷلبان من كوسوفو ارتفاعا كبيرا، قد يتوقع حدوث انعكاسات سياسية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

reference has already been made to the political repercussions in developing countries of the current crisis of globalization.

阿拉伯语

وقد أُشير فعلياً إلى ما يترتب على أزمة العولمة الحالية من آثار سياسية مضاعفة في البلدان النامية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

significant military or political repercussions of the war have already been felt in lebanon, turkey, jordan and iraq.

阿拉伯语

فقد بدأت تظهر بالفعل عواقب عسكرية أو سياسية كبيرة للحرب في لبنان وتركيا والأردن والعراق.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

this matter has now become a bone of serious contention with serious political repercussions indeed for the united nations.

阿拉伯语

وقد أصبحت هذه المسألة الآن مثار خلاف جاد له آثاره السياسية الخطيرة على الأمم المتحدة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the legislative elections had a profound bearing on the consolidation of democracy in angola, with important regional political repercussions.

阿拉伯语

فالانتخابات التشريعية تركت أثرا عميقا على توطيد دعائم الديمقراطية في أنغولا مع آثار سياسية إقليمية هامة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

16. the escalating conflict in the syrian arab republic continues to have serious humanitarian, security and political repercussions for iraq.

阿拉伯语

16 - لا يزال النزاع المستفحل في الجمهورية العربية السورية يتسبب في آثار إنسانية وأمنية وسياسية خطيرة على العراق.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

cooperation in security is unquestionably one of the most complex and sensitive areas of cooperation, particularly on account of its political repercussions.

阿拉伯语

ويشكل التعاون في المسائل الأمنية، بلا شك أحد أكثر مجالات التعاون حساسية وتعقيدا، وبخاصة من حيث تداعياته السياسية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

we trust that both the legal message and the political repercussions will receive the proper reception from states that still possess nuclear weapons.

阿拉伯语

ونحن نثق في أن الرسالــة القانونيــة وكذلك اﻵثار السياسية ستلقى اﻻستقبال الواجــب لدى الــدول التــي ﻻ تزال حائزة لﻷسلحة النووية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

获取更好的翻译,从
7,777,118,587 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認