来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
thailand will remain active in this endeavour.
وستبقى تايلند ناشطة في هذا المسعى.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
once i definitively prove that the culpers remain active,
حالما اثبت ان المنظمة ما زالت فعالة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
the accounts will remain active throughout 2013 to increase their audiences and to continue the conversations.
وستظل هذه الحسابات فعالة طوال عام 2013 لزيادة جمهورها واستمرار المحادثات.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
my investigations indicates that they'll remain active for decades
تحقيقاتي تُشيرُ بأنّهم سَيَبْقونَ نشيطون لعقودِ
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
16. al-qaida and its associates remain active in afghanistan.
16 - وما زال نشاط تنظيم القاعدة ونشاط من يرتبطون به مستمرا في أفغانستان().
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
select if the current cell should remain active when pressing enter
انتقِ if الحالي خلية بقي نشط إدخال
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
armed militias connected to key political parties and figures remain active.
5 - ولا تزال الميليشيات المسلحة المرتبطة بالأحزاب والشخصيات السياسية الرئيسية ناشطة في أعمالها.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 2
质量:
kazakhstan will remain active in promoting the integration of the members of the cis.
وإن كازاخستان ستواصل نشاطها في تعزيز التكامل فيما بين الدول اﻷعضاء في الكومنولث.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
but proponents of even larger space solar power projects remain active worldwide.
ولذا، لم يجر قط التحقق عملياً من أداء النظام.
最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:
partnerships with the raoul wallenberg and the friedrich naumann stiftung institutions remain active.
وما زالت الشراكة نشطة مع معهد راول والنيبيرغ ومؤسسة فريدريش - ناومان.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
contracts in all categories remained valid and active throughout the year (all 365 days).
وظلت العقود في جميع الفئات صحيحة وسارية طوال السنة (365 يوما).
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
sustained well-being enables individuals to remain active and integrated into society into old age.
ويمكِّن الرفاه المطرد الأشخاص من أن يظلوا نشطين عند الكبر ومندرجين في المجتمع.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
many alleged perpetrators of gross human rights violations remain active members of the security services.
ولا يزال العديد من مرتكبي الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان المزعومين يعملون في الدوائر الأمنية.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
there are clear indications that a significant number of "spoilers " remain active in somalia.
فهناك مؤشرات واضحة على استمرار نشاط عدد لا بأس به من "المفسدين " في الصومال.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
it highlighted the need for the office for the coordination of humanitarian affairs to be present and active throughout afghanistan.
كما أبرزوا ضرورة وجود مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وقيامه بنشاطه في كافة أنحاء أفغانستان.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
since then, the staff of the icrc delegation has increased to about 65 persons who are active throughout the country.
ومنذ ذلك الحين زاد عدد موظفي وفد لجنة الصليب اﻷحمر الدولية الى نحو ٦٥ شخصاً ينشطون في أنحاء البلد.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
one report identified at least 16 janjaweed camps still active throughout darfur, with the names of janjaweed commanders.
ووفق أحد التقارير، يوجد 16 مخيما على الأقل للجنجويد لا تزال ناشطة في كافة أنحاء دارفور تحمل أسماء بعض قادة الجنجويد.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
unicef is very active throughout the latin american region in addressing malnutrition among indigenous children, especially young children.
وتتصدى اليونيسيف بنشاط كبير لسوء تغذية أطفال الشعوب الأصلية في مختلف أرجاء منطقة أمريكا اللاتينية، ولا سيما الأطفال الصغار.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:
4. ongoing and continuous return of refugees from liberia; freedom for the opposition to be politically active throughout the country.
4 - استمرار عودة اللاجئين الإيفواريين من ليبريا؛ وممارسة المعارضة الأنشطة السياسية بحرية على كامل الأراضي الوطنية.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
lra remains active in zémio, rafaï, obo and bambouti.
وما زال جيش الرب للمقاومة نشطاً في مناطق زيميو، ورافاي، وأوبو، وبمبوتي.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量: