您搜索了: rsmtk hlm (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

rsmtk hlm

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

hlm

阿拉伯语

hlm

最后更新: 2022-11-23
使用频率: 2
质量:

英语

the hlm applied for sudanese, ethiopian and chadian visas in geneva.

阿拉伯语

10- وقدمت البعثة في جنيف طلبات للحصول على تأشيرات دخول إلى كل من السودان وإثيوبيا وتشاد.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

英语

the hlm was supported and accompanied by a team of staff appointed by the high commissioner for human rights.

阿拉伯语

وقد تلقت البعثة الرفيعة المستوى الدعم من فريق مُرافِق يتألف من موظفين عينتهم المفوضة السامية لحقوق الإنسان.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

英语

10.00-1015 head of hlm secretariat (introduction, overview)

阿拉伯语

10.00-1015 head of hlm secretariat (introduction, overview)

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the hlm was also able to consult at length with the acting special representative of the secretary-general for the sudan.

阿拉伯语

وقد تسنى للجنة أيضاً التشاور مطولاً مع نائب الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في السودان.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the hlm has also received credible information of torture, inhumane and degrading treatment by national security and military intelligence during attacks and in the treatment of detainees.

阿拉伯语

43- وتلقت البعثة رفيعة المستوى أيضاً معلومات موثوقة بشأن قيام الأمن القومي والمخابرات العسكرية بممارسة التعذيب والمعاملة غير الإنسانية والمهينة في أثناء الهجمات وفي معاملة المحتجزين.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

78. as per the recommendation from the hlm, bhutan engaged a group of 63 members international expert working group in diverse fields to work the proposed economic paradigm.

阿拉伯语

78- ووفقاً للتوصية المقدمة من الاجتماع الرفيع المستوى، كلَّفت بوتان فريقاً عاملاً دولياً من الخبراء، يتألف من 63 عضواً من مجالات متنوعة، بوضع النموذج الاقتصادي المقترح.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

7. the report of the escap high-level meeting (esid/hlm-mipaa/inf.2) contains country assessments, which demonstrate that a gradual change in policies and programme approaches has occurred since the second world assembly on ageing reflecting greater fiscal sensitivity in the allocation of public resources to meet the increasing needs of older persons.

阿拉伯语

7 - ويتضمن تقرير الاجتماع الرفيع المستوى الذي نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (esid/hlm/mipaa/inf.2) تقييمات قطرية تبين حدوث تغير تدريجي في نُهج السياسات والبرامج منذ الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة تعكس وعيا ماليا متزايدا في تخصيص الموارد العامة لتلبية الاحتياجات المتزايدة لكبار السن.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

获取更好的翻译,从
7,770,901,843 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認