来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
22. putting city pairs out to bid is also hampered by limited seating capacity and insufficient competition on most transatlantic routes of interest to the united nations.
٢٢ - ومن اﻷسباب اﻷخرى التي تعيق طرح ثنائيات المدن في عطاءات، محدودية عدد المقاعد، وقلة المنافسة على معظم الخطوط العابرة لﻷطلسي التي تهم اﻷمم المتحدة.
with a maximum seating capacity of 14, the aircraft will be used primarily for the transport of senior mission personnel for official travel within and outside the mission area.
وهذا الطراز من الطائرات، الذي تبلغ سعته القصوى ٤١ مقعدا، سيستخدم أساسا في نقل كبار موظفي البعثة في رحﻻت السفر الرسمي داخل منطقة البعثة وخارجها.
combined with the capacity of the existing upgraded structures, that would bring the total seating capacity of the united nations office at nairobi conference facilities to 2,939.
وإذا أضيفت إليها قدرة الهياكل الحالية التي تم تحديثها، فإن مجموع عدد المقاعد في مرافق المؤتمرات لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي سيبلغ 939 2 مقعدا.