您搜索了: sector focused investor (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

sector focused investor

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

interventions in the education sector focused on avoiding school absenteeism because of food insecurity.

阿拉伯语

20 - وشددت التدخلات في قطاع التعليم على منع انعدام الأمن الغذائي من التسبب في التغيب عن المدرسة.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the sector-focused office has completed a number of projects for such clients as:

阿拉伯语

ولقد أنجز هذا المقر الذي يركز على العمل في القطاعات عددًا من المشروعات لعملاء مثل:

最后更新: 2020-04-24
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the committee further notes with concern that in 2004 the public sector focused predominately on the higherincome population.

阿拉伯语

كما تلاحظ اللجنة بقلق أن القطاع العام قد ركز بشكل رئيسي في عام 2004 على أصحاب الدخل المرتفع من السكان.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

undp also provided assistance to move from sector-focused strategies to enhancing the role of ict as an enabler.

阿拉伯语

ووفر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المساعدة للانتقال من الاستراتيجيات التي تركز على القطاعات إلى تعزيز دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كعامل تمكين.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

many activities in the small and medium enterprise sector focused on women, who constitute one of the economically vulnerable groups.

阿拉伯语

49 - وركزت أنشطة كثيرة مضطلع بها في قطاع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على النساء اللائي يشكلن إحدى المجموعات المتضررة اقتصاديا.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the committee further notes with concern that in 2004 the public sector focused predominately on the higher-income population.

阿拉伯语

كما تلاحظ اللجنة بقلق أن القطاع العام قد ركز بشكل رئيسي في عام 2004 على أصحاب الدخل المرتفع من السكان.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

more debt, of course, also means more risk; but this is not a sector focused primarily on risk-adjusted returns.

阿拉伯语

*** untranslated ***

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

as a result, strategies in the future must find effective ways to link national sector-focused activities to community-led action.

阿拉伯语

ونتيجة لذلك، لا بد للاستراتيجيات في المستقبل من أن تبحث عن سبل فعالة للربط بين الأنشطة الوطنية التي تركز على القطاعات والإجراءات التي يقوم بها المجتمع المحلي.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

16. the project carried out commodity-sector-focused case studies in selected countries in africa and asia with a view to:

阿拉伯语

16- ونفذ المشروع دراسات حالة ركَّزت على قطاع السلع الأساسية في بلدان مختارة في أفريقيا وآسيا من أجل:

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the unicef response in the education sector focused on ensuring that as many children as possible had the opportunity to continue learning, even if they cannot reach their schools.

阿拉伯语

28 - ركزت استجابة منظمة الأمم المتحدة للطفولة في قطاع التعليم على كفالة منح أكبر عدد ممكن من الأطفال الفرصة لمواصلة تعليمهم, حتى ولو لم يكونوا قادرين على الوصول إلى مدارسهم.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

programmatic support to each of these sectors focused on both institutional and structural capacity development.

阿拉伯语

وقد ركز الدعم البرنامجي لكل قطاع من هذه القطاعات على تنمية القدرات المؤسسية والهيكلية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

(b) develop coherent policy and regulatory frameworks to promote competition and investment in the ict sector focused on achieving access to and affordability of broadband internet;

阿拉伯语

(ب) وضع أطر سياساتية وتنظيمية متسقة لتعزيز المنافسة والاستثمار في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالتركيز على تحقيق الوصول إلى خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض وبتكلفة ميسورة؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

as manager of the resident coordinator system, undp should set a clear target by 2008 to withdraw from sector-focused policy and capacity work for which other united nations entities have competencies.

阿拉伯语

وينبغي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بصفته مدير نظام المنسقين المقيمين، أن يحدد هدفا واضحا هو الانسحاب بحلول عام 2008 من السياسات المركزة على القطاعات وأعمال بناء القدرات التي لدى كيانات الأمم المتحدة الأخرى الكفاءات الملائمة للقيام بها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

while forest-sector focused programmes are still important, the priority of official development assistance has shifted to wider rural development and environmental conservation programmes, where forests may play an important role.

阿拉伯语

ورغم استمرار أهمية البرامج المركِّزة على قطاع الغابات، فإن أولوية المساعدة الإنمائية الرسمية تحولت إلى برامج أوسع نطاقا للتنمية الريفية وصون البيئة يمكن للغابات أن تقوم فيها بدور مهم.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

a few years ago loans to the banking sector focused on recapitalizing troubled banks, but now banking operations place more emphasis on restructuring banking assets and liabilities, establishing incentives to ensure that improvements last and improving the financial condition of public sector banks.

阿拉伯语

ومنذ سنوات قليلة كان محط التركيز في تقديم القروض إلى القطاع المصرفي ينصب على إعادة تمويل المصارف المعسرة واﻵن تولي العمليات المصرفية قدرا أكبر من اﻻهتمام ﻹعادة هيكلة اﻷصول والخصوم المصرفية، ووضع الحوافز التي تكفل استمرار التحسينات وتعزيز الحالة المالية لمصارف القطاع العام.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

within this context the pa will need to set sectoral priorities and to develop its new trade and labour policies based on an economic vision with quantifiable, time-bound, achievable and sector-focused objectives.

阿拉伯语

وفي هذا السياق، ينبغي للسلطة الفلسطينية أن تحدد أولويات قطاعية وأن تضع سياساتها الجديدة في مجالي التجارة والعمالة بالاستناد إلى تصور اقتصادي ذي أهداف قطاعية وكمية وممكنة التحقيق خلال فترة زمنية محددة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the implication for palestine is to restructure the economy, but within the context of a sector-focused strategy that seeks to strike a balance between immediate and long-term objectives through linking relief and reconstruction to development efforts.

阿拉伯语

وهذا يتطلب، في حالة فلسطين، إعادة هيكلة الاقتصاد ولكن ضمن سياق استراتيجية تركز على القطاعات وتسعى إلى إقامة توازن بين الأهداف الفورية والأهداف الطويلة الأجل من خلال ربط جهود الإغاثة والإعمار بجهود التنمية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

above all, achieving the broad and the specific (sector focused) objectives of government requires that organizational plans be properly laid out, processes defined and knowledge and skills from diverse fields be productively channelled towards a common goal.

阿拉伯语

وبشكل خاص، يتطلب تحقيق الأهداف الواسعة النطاق والمحددة (المركزة على أحد القطاعات) التي تضعها الحكومة إعداد خطط تنظيمية محكمة، وتحديد الإجراءات، وتوجيه المعرفة والمهارات المستمدة من مختلف المجالات بشكل مثمر لخدمة هدف مشترك.

最后更新: 2018-06-30
使用频率: 4
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the three important informal sectors focused on by the fa tf are charities, alternative remittance systems (ars), and cash couriers.

阿拉伯语

أما القطاعات الغير رسمية التي يركز عليها فريق العمل المالي هي: الجمعيات الخيرية وأنظمة الجوالات البديلة وتهريب العملة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

a sector-focused study on best practice in setting environmental/health standards and regulation affecting trade in two or three developed countries, with particular focus on pre-standard-setting consultations and the related involvement of exporters from developing countries

阿拉伯语

○ دراسة قطاعية تركز على أفضل الممارسات المتبعة لتحديد المعايير البيئية/الصحية والتنظيم الذي يؤثر على التجارة في اثنين أو ثلاثة من البلدان المتقدمة، مع التركيز بوجه خاص على إجراء مشاورات قبل تحديد المعايير وإشراك المصدّرين المعنيين من البلدان النامية فيها

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,790,285,149 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認