来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
permits
التصاريح
最后更新: 2020-04-24
使用频率: 1
质量:
it was the security services that took my permits.
الأمن الداخلي الأسرائيلي أخذ رخصتي الأكاديمية
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
security environment permits establishment or continuation of mission operations
:: أن يسمح المناخ الأمني ببدء عمليات البعثة أو استمرارها
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
security environment permits establishment or continuation of peacekeeping operations.
وتسمح البيئة الأمنية بتأسيس عمليات حفظ سلام جديدة أو باستمرار العمليات القائمة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
57. unhcr currently assists whenever the security situation permits.
٥٧ - وتقدم المفوضية المساعدة، حاليا، عندما تسمح الحالة اﻷمنية بذلك.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
the security environment permits the establishment or continuation of peacekeeping operations
وتسمح البيئة الأمنية بإنشاء عمليات حفظ السلام أو استمرارها
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
i hope to go back, as soon as security permits, to “plan a”.
وآمل أن أعود، حالما تسمح الظروف الأمنية، إلى ”الخطة ألف“.
最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:
additional offices will be reopened in bo, segbwema and zimmi once security permits.
وسيعاد افتتاح مكاتب إضافية في بو، وسيغبويما، وزيمي فور أن تسمح حالة اﻷمن.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
reintegration and assistance exist and are enhanced where security permits in sierra leone.
ويدعو المجلس الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى ضمان وجود برامج مناسبة لإعادة الإدماج والمساعدة وتعزيزها حيثما تسمح الحالة الأمنية في سيراليون بذلك.
最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:
the same office and accommodation concept will be applied in other areas where security permits.
وسيطبق نفس مفهوم المكتب وموقع السكن في مناطق أخرى حيث تسمح الحالة الأمنية بذلك.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
that they took his permit for security reasons.
لقد أوقفوا رخصته لأجل أمور حكومية هل أستفسرت ماهي " الأسباب " ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
unicef supports the establishment of common premises wherever security permits, and where they are cost-effective.
34 - تدعم اليونيسيف إنشاء أماكن عمل مشتركة حيثما سمحت الظروف الأمنية بذلك، وحيثما كانت فعالة من حيث التكلفة.
最后更新: 2017-04-04
使用频率: 4
质量:
the prevailing security situation did not permit joint patrolling
لم تسمح الحالة الأمنية السائدة بتسيير الدوريات المشتركة
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
it is hoped that these councils will be able to function as partners of the international community in rehabilitation and development when security permits.
ويعقد اﻷمل على أن تتمكن هذه المجالس من العمل كشركاء مع المجتمع الدولي من أجل اﻹعمار والتنمية عندما تسمح الحالة اﻷمنية بذلك.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
unhcr is looking into the possibility of mounting a cross-border operation to upper lofa from guinea, if security permits.
ويبحث مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين امكانية القيام بعملية عبر الحدود من غينيا إلى لوفا العليا، إذا ما سمحت الظروف اﻷمنية بذلك.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
at the sudan consortium, held in may 2008, the world bank committed to relaunching its development needs assessment in darfur when security permits.
التزم البنك الدولي في إطار الاتحاد المعني بالسودان (أيار/مايو 2008) بالبدء من جديد في إعادة تقييم احتياجات التنمية في دارفور عندما تسمح الظروف الأمنية بذلك.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
applications for permits were often turned down on unspecified security grounds.
وكثيرا ما كانت ترفض طلبات الحصول على التصاريح لأسباب أمنية غير محددة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
the incipient new social security arrangements do not permit women those conditions.
ولا تتيح ترتيبات الضمان الاجتماعي الجديدة التي بدأت مثل هذه الظروف للمرأة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
in 2006, if security permits, unpos will establish five regional offices inside somalia and undertake incremental and phased steps for the relocation of unpos to somalia.
وفي عام 2006، سينشئ المكتب خمسة مكاتب إقليمية داخل الصومال وسيتخذ خطوات متنامية وتدريجية لنقل مكاتبه إلى الصومال، إن سمحت الظروف الأمنية بذلك.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
the council calls on the secretary-general and unhcr to ensure that suitable programmes of reintegration and assistance exist and are enhanced where security permits in sierra leone.
ويدعو المجلس الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى ضمان وجود برامج مناسبة لإعادة الإدماج والمساعدة وتعزيزها حيثما تسمح الحالة الأمنية في سيراليون بذلك.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量: