From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
permits
التصاريح
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
it was the security services that took my permits.
الأمن الداخلي الأسرائيلي أخذ رخصتي الأكاديمية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
security environment permits establishment or continuation of mission operations
:: أن يسمح المناخ الأمني ببدء عمليات البعثة أو استمرارها
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
security environment permits establishment or continuation of peacekeeping operations.
وتسمح البيئة الأمنية بتأسيس عمليات حفظ سلام جديدة أو باستمرار العمليات القائمة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
57. unhcr currently assists whenever the security situation permits.
٥٧ - وتقدم المفوضية المساعدة، حاليا، عندما تسمح الحالة اﻷمنية بذلك.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the security environment permits the establishment or continuation of peacekeeping operations
وتسمح البيئة الأمنية بإنشاء عمليات حفظ السلام أو استمرارها
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope to go back, as soon as security permits, to “plan a”.
وآمل أن أعود، حالما تسمح الظروف الأمنية، إلى ”الخطة ألف“.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
additional offices will be reopened in bo, segbwema and zimmi once security permits.
وسيعاد افتتاح مكاتب إضافية في بو، وسيغبويما، وزيمي فور أن تسمح حالة اﻷمن.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
reintegration and assistance exist and are enhanced where security permits in sierra leone.
ويدعو المجلس الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى ضمان وجود برامج مناسبة لإعادة الإدماج والمساعدة وتعزيزها حيثما تسمح الحالة الأمنية في سيراليون بذلك.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
the same office and accommodation concept will be applied in other areas where security permits.
وسيطبق نفس مفهوم المكتب وموقع السكن في مناطق أخرى حيث تسمح الحالة الأمنية بذلك.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
that they took his permit for security reasons.
لقد أوقفوا رخصته لأجل أمور حكومية هل أستفسرت ماهي " الأسباب " ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
unicef supports the establishment of common premises wherever security permits, and where they are cost-effective.
34 - تدعم اليونيسيف إنشاء أماكن عمل مشتركة حيثما سمحت الظروف الأمنية بذلك، وحيثما كانت فعالة من حيث التكلفة.
Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:
the prevailing security situation did not permit joint patrolling
لم تسمح الحالة الأمنية السائدة بتسيير الدوريات المشتركة
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it is hoped that these councils will be able to function as partners of the international community in rehabilitation and development when security permits.
ويعقد اﻷمل على أن تتمكن هذه المجالس من العمل كشركاء مع المجتمع الدولي من أجل اﻹعمار والتنمية عندما تسمح الحالة اﻷمنية بذلك.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
unhcr is looking into the possibility of mounting a cross-border operation to upper lofa from guinea, if security permits.
ويبحث مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين امكانية القيام بعملية عبر الحدود من غينيا إلى لوفا العليا، إذا ما سمحت الظروف اﻷمنية بذلك.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
at the sudan consortium, held in may 2008, the world bank committed to relaunching its development needs assessment in darfur when security permits.
التزم البنك الدولي في إطار الاتحاد المعني بالسودان (أيار/مايو 2008) بالبدء من جديد في إعادة تقييم احتياجات التنمية في دارفور عندما تسمح الظروف الأمنية بذلك.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
applications for permits were often turned down on unspecified security grounds.
وكثيرا ما كانت ترفض طلبات الحصول على التصاريح لأسباب أمنية غير محددة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the incipient new social security arrangements do not permit women those conditions.
ولا تتيح ترتيبات الضمان الاجتماعي الجديدة التي بدأت مثل هذه الظروف للمرأة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in 2006, if security permits, unpos will establish five regional offices inside somalia and undertake incremental and phased steps for the relocation of unpos to somalia.
وفي عام 2006، سينشئ المكتب خمسة مكاتب إقليمية داخل الصومال وسيتخذ خطوات متنامية وتدريجية لنقل مكاتبه إلى الصومال، إن سمحت الظروف الأمنية بذلك.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the council calls on the secretary-general and unhcr to ensure that suitable programmes of reintegration and assistance exist and are enhanced where security permits in sierra leone.
ويدعو المجلس الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى ضمان وجود برامج مناسبة لإعادة الإدماج والمساعدة وتعزيزها حيثما تسمح الحالة الأمنية في سيراليون بذلك.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: