来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the selected contractor had been operating in darfur since 2004 following a competitive solicitation exercise carried out by a member state, and it was considered to be the best solution among the various options available to the organization.
ويعمل المتعاقد الذي وقع عليه الاختيار في دارفور منذ عام 2004، وذلك عقب قيام إحدى الدول الأعضاء بطلب تقديم عطاءات تنافسية، وقد اعتبر هذا الحل هو الأفضل بين الخيارات المختلفة المتاحة للمنظمة.
the selected contractors are required to procure food items from sources that meet the specified international standards and ship them to each mission.
ويشترط في المتعاقدين المختارين أن يشتروا الأغذية من مصادر موافقة للمعايير الدولية، وأن يقوموا بشحنها إلى كل بعثة.
21. in traditional public procurement of construction works the procuring authority usually assumes the position of a maître d’ouvrage or employer, while the selected contractor carries out the function of the performer of the works.
21- تتولى السلطة المشترية عادة، في الاشتراء العمومي التقليدي لأشغال التشييد، مركز "صاحب العمل " (maître d'ouvrage) أو رب العمل، بينما يتولى المقاول الذي يقع عليه الاختيار وظيفة منفذ الأشغال.
timing of the financial qualification process the point at which the financial qualification of a contractor is determined is dependent on the procurement method being used a. negotiated contracts when a negotiated contract is being developed, the selected contractor shall be deemed financially qualified prior to the commencement of negotiations.
توقيت عملية التأهيل المالي تعتمد النقطة التي يتم فيها تحديد التأهيل المالي للمقاول على طريقة الشراء المستخدمة. العقود المتفاوض عليها عند وضع عقد متفاوض عليه، يعتبر المقاول المختار مؤهلاً مالياً قبل بدء المفاوضات.
it should be noted that the management of amis was also impeded by complicated procedures, delays in disbursements and a reliance on donor-selected contractors.
وتجدر الإشارة إلى أن إدارة بعثة الأمم المتحدة في السودان قد أعاقتها أيضا الإجراءات المعقدة وتأخر عمليات الدفع والاعتماد على المقاولين الذين اختارتهم الجهات المانحة.