尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ah, a portion of the liver.
{\pos(192,220)} جزء من الكبد.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
found a portion of the clavicle.
وجدتُ جزء من عظم الترقوة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
a portion of the library tower exploded.
جزء من برج المكتبة قد انفجر
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
a kidney, a portion of the liver, a cornea, bone marrow...
أي كلية، جزء الكبد، a قرنية، نخاع عظم
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
a portion of the contingency has been assigned to inflation.
وأُفرد جزء من الاعتماد المخصص للطوارئ لأغراض التضخم.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
therefore your lord let down upon them a portion of the chastisement .
« فصبَّ عليهم ربك سوط » نوع « عذاب » .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
a portion of the group's about page reads:
حيث تصف نفسها:
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
we're gonna donate a portion of the gain to charity.
سنتبرع بجزء من أرباح المباراة إلي أعمال الخير
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
likewise, a portion of the office space was sublet in 2004.
كذلك، جرى تأجير جزء من الحيز المكتبي من الباطن في عام 2004.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
a portion of the income generated is returned to the member states.
وتستعيد الدول الأعضاء جزءا من الدخل الآتى منها.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
with good performance, a portion of the loan can be converted into a grant.
وإذا حقق الطالب أداءً جيداً، يمكن تحويل جزء من القرض إلى منحة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 4
质量:
the government of chile had offered to pay a portion of the costs for that meeting and she asked that unep provide additional resources and support.
وقد عرضت حكومة شيلي أن تدفع جزءاً من تكاليف هذا الاجتماع، وطلبت هي إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة بأن يقدم موارد ودعما إضافيين.
in some cases, distributors have an obligation to pay a portion of their receipts into a fund responsible for the production and broadcasting of national programmes.
وفي بعض الحالات، يكون على الموزعين التزام بدفع جزء من إيراداتهم إلى صندوق مسؤول عن إنتاج وبث البرامج الوطنية.