来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
unequivocally
بشكل لا لبس فيه, بوضوح, بدون لبس, بطريقة لا لبس فيها
最后更新: 2018-04-14 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb
unequivocally.
-أجل و من دون تحفظ
最后更新: 2016-10-27 使用频率: 2 质量: 参考: Drkhateeb
unequivocally committed
التزام لا لبس فيه, التزام بشكل كامل, ملتزم تماما, مكرس كليا
absolutely unequivocally.
هذا الموضوع لا يمكن الجدال فيه بتاتا
unequivocally no, okay?
فالجواب بالنفي القاطع، مفهوم؟
- unequivocally, yes. so...
...بشكل صريح ، نعم ، لذا
completely and unequivocally.
تماما وبشكل قاطع.
it unequivocally states that
ويعلن بصورة قاطعة أن:
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb
we condemn it unequivocally.
ونحن ندينه إدانة قاطعة.
最后更新: 2013-02-19 使用频率: 2 质量: 参考: Drkhateeb
absolutely and unequivocally, no.
لاتزالالاجابةهي، لا !
最后更新: 2016-11-11 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb
the president unequivocally stated,
فقد قالت الرئيسة بكل وضوح:
undoubtedly, unequivocally, unabashedly, yes.
بلا شك، بشكل صريح، بلا خجل، نعم
i also unequivocally condemn terrorism.
وإنني أيضا أدين الإرهاب إدانة قاطعة.
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 3 质量: 参考: Drkhateeb
my delegation unequivocally condemns such acts.
ويدين وفدي هذه الأفعال إدانة قاطعة.
instead, they unequivocally opt for unilateralism.
وبدلا من ذلك، فإنها تختار العمل الانفرادي على نحو لا لبس فيه.
we unequivocally condemn such terrorist attacks.
ونحن ندين بالقطع هذه الهجمات الإرهابية.
first, they must unequivocally end all violence.
أولا، عليهما أن يضعا حدا لا لبس فيه لجميع أشكال العنف.
this should be strongly and unequivocally discouraged.
وينبغي العمل بثبات ووضوح على ثنيها عن ذلك.
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 4 质量: 参考: Drkhateeb
you have absolutely, unequivocally run out of excuses.
أنت بالتأكيد، استنفذت كل الأعذار
the council had unequivocally supported the peace plan.
وقد أيد المجلس خطة السلام تأييدا تاما.