您搜索了: waffling (英语 - 阿拉伯语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

waffling

阿拉伯语

لف ودوران (في الحديث أو الكتابة)

最后更新: 2018-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

i'm not waffling.

阿拉伯语

. أنا لا أرغي

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

this waffling in the dirt?

阿拉伯语

هذا تراوغ في التراب؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

- stop waffling. she deserved it.

阿拉伯语

- توقف عن الهراء، إنها تستحق ذلك

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

"what the waffling councilwoman thinks,"

阿拉伯语

"ما يفكر عضوة مجلس الهراء"،

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb
警告:包含不可见的HTML格式

英语

but he keeps waffling about turning it over.

阿拉伯语

لكنه بقي يراوغ بتسليم الدليل.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

well, there's no room for waffling anymore.

阿拉伯语

حسن،لم يعٌد هناك مكان للكلام الغير مفهوم.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

you're not gonna do any of us any good by waffling now.

阿拉伯语

. أنت لا تفعلين أي شيء جيد لأي أحد برغائك الآن

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

but mcgee's being mcgee-- won't commit, waffling.

阿拉伯语

ولكن ماكجى كونه ماكجى لا يمكنه أن يتوقف عن الهراء

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

he's been waffling on the hill, treating the whole thing like a joke.

阿拉伯语

لقد كان يسمعنا الهراء يتعامل مع كل شيء وكأنه نكتة

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

riley, is your slow-pack mode any indication that you're waffling here?

阿拉伯语

رايلي، هل نمطُ جمع أغراضك البطيئُ له أيّ إشارة بأنّك تترددين هنا؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

moreover, the consequences of such foreign-policy waffling extend far beyond the middle east.

阿拉伯语

*** untranslated ***

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

it's not quite in the public eye, but still... anyway, i'm waffling.

阿拉伯语

لم يكن على مرأى الجميع، لكنه مازال بأي حال، إنني أقول هراءً

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

i didn't wait for the code, but you seemed like you were waffling, and then he said "beasts."

阿拉伯语

لم أنتظر الشفيره، لكنك بدوت (كأنك تراوغ، ثم قال (وحوش

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb
警告:包含不可见的HTML格式

英语

in practice, however, the council is increasingly prone to indecisive waffling, which in turn undermines its own authority and credibility, and thus its effectiveness.

阿拉伯语

إلا أننا نجد في الواقع العملي أن المجلس يتعرض بشكل متزايد إلى الهذر غير الحاسم، الذي يؤدي بدوره إلى تقويض سلطته ومصداقيته، وبالتالي فعاليته.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

those states that seek to serve short-term and partisan interests by waffling on this issue should reflect on the long-term consequences of their actions.

阿拉伯语

أن تلك الــدول التي تسعى إلــــى خدمــــة مصالحها القصيرة المدى والمتحزبة باﻻستخفاف بهذه المسألة ينبغي أن تمعن النظر في العواقــب البعيدة المدى ﻷعمالها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

she's been waffling between fenmore and suntrust for months, and i've tried signing her, but she's a bitch billionaire with a thing against women.

阿拉伯语

انها تحاول أن تختار بين شركتي فينمور"و " سنترست" لعدة أشهر" حاولت أن اقنعها بالتوقيع مع شركتنا ولكنها سافلة بليونيرة

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb
警告:包含不可见的HTML格式

英语

for the last two years, the whole world has watched the increasing insecurity and the escalation of tension, violence and mistrust in the palestinian and arab occupied territories. not by chance, these developments have coincided with the intensification of israeli actions that make crystal clear that israel is waffling, refusing to respect its obligations and commitments, in particular those involved in furthering the redeployment of its troops from the west bank, the implementation of its programme for releasing hundreds of palestinian and arab detainees and prisoners and the re-opening of the gaza airport and port. further, israel is constantly delaying the final status talks, including in particular the resolution of critical questions regarding al-quds, the refugees, settlements and borders.

阿拉伯语

فلم تكن مصادفة أن يتابع العالم تعاظم انعدام اﻷمن والتوتر المتصاعد وإجراءات العنف وعدم الثقة التي تسود اﻷراضي الفلسطينية المحتلة خﻻل العامين الماضيين لوﻻ اقترانها المباشر مع كافة هذه الممارسات اﻹسرائيلية المكرسة لتراجعاتها وانتقاضها بل وعدم وفائها ﻻلتزاماتها وتعهداتها وﻻ سيما فيما يتعلق بعدم استكمالها لخطة إعادة اﻻنتشار لقواتها العسكرية في الضفة الغربية، واﻹفراج عن المئات من المعتقلين والسجناء الفلسطينيين والعرب، وعرقلتها المتواصلة لخطط فتح مطار وميناء غزة، ذلك فضﻻ عن تملصها المتكرر لمفاوضات الوضع النهائي التي تشمل تسوية المسائل الحاسمة المتعلقــة بالقــدس والﻻجئيــن والمستوطنات والحدود وغيرها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

获取更好的翻译,从
7,744,650,367 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認