您搜索了: halt (英语 - 马来语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

halt

马来语

hentikan

最后更新: 2013-12-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

halt:

马来语

& berhenti:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

clear halt...

马来语

kosongkan tegun...

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

screech to a halt

马来语

screech untuk berhenti

最后更新: 2023-05-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

halt the system now?

马来语

hentikan sistem sekarang?

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

halt the simulation clock.

马来语

guna jam utc

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

%s: halt failed: %s

马来语

%s: halt gagal: %s!

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and halt them, to be questioned:

马来语

"dan hentikanlah mereka (menunggu), kerana sesungguhnya mereka akan disoal:

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

do not use apm to halt the computer.

马来语

jangan guna apm untuk tegunkan komputer.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and halt them so that they may be questioned.

马来语

"dan hentikanlah mereka (menunggu), kerana sesungguhnya mereka akan disoal:

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

gdm detected a halt or restart in progress.

马来语

gdm mendapati matisistem atau ulangbut semula dalam progress

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

error clearing a halt condition on the usb port

马来语

ralat mengosongkan keadaan tegun pada port usb

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

it is indeed an evil halt and an evil abode;"

马来语

sesungguhnya neraka jahannam itu tempat penetapan dan tempat tinggal yang amat buruk";

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

grub doesn't know how to halt this machine yet!

马来语

grub tidak tahu bagaimana hendak kakukan mesin ini!

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

start the first x server but then halt until we get a go in the fifo

马来语

memulakan pelayan x pertama tetapi ia halt sehingga kami perolehi do pada fifo

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

command to initiate the system halt. typical value: / sbin/ halt

马来语

arahan untuk memulakan hentian sistem. nilai biasa: / sbin/ halt

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

restart gdm, restart machine, suspend or halt request from a non-static display %s

马来语

permintaan untuk reboot atau halt bukan dari paparan setempat %s

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

were you to see when they are brought to a halt before their lord. he will say, ‘is this not a fact?’

马来语

dan sungguh ngeri jika engkau melihat ketika mereka dihadapkan kepada tuhan mereka, lalu allah berfirman: "bukankah hari kiamat ini suatu perkara yang benar?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

but when he has delivered them safely to land, there are among them those that halt between (right and wrong).

马来语

kemudian bila sahaja allah menyelamatkan mereka ke darat maka sebahagian sahaja di antara mereka yang bersikap adil (lalu bersyukur kepada allah serta mengesakannya).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

1 00:03:32,315 --> 00:03:33,903 general houston's arrived, gentlemen. 2 00:03:33,937 --> 00:03:35,215 refreshments? 3 00:03:36,250 --> 00:03:37,769 thank you, doc. 4 00:03:41,359 --> 00:03:45,259 seventy-one cold, windy, rump-bumping miles since yesterday. 5 00:03:45,294 --> 00:03:47,019 you wouldn't have it any other way, lightfoot. 6 00:03:51,645 --> 00:03:53,543 company, trot! 7 00:04:06,280 --> 00:04:08,903 company, halt! 8 00:04:11,872 --> 00:04:13,045 ten-hut! 9 00:04:14,392 --> 00:04:15,807 that is all. 10 00:04:17,153 --> 00:04:18,534 don esparza. 11 00:04:18,568 --> 00:04:20,639 compadre. 12 00:04:20,674 --> 00:04:23,435 pardon, general houston, may i order the men to bivouac? 13 00:04:23,470 --> 00:04:25,817 these last two forced marches rather took it out of them. 14 00:04:25,851 --> 00:04:27,439 the foot soldiers may. 15 00:04:27,474 --> 00:04:30,200 feed the others, care for their horses. 16 00:04:30,235 --> 00:04:32,479 and tell them there'll be another forced march within the hour. 17 00:04:32,513 --> 00:04:33,963 yes, sir. sergeant? 18 00:04:33,997 --> 00:04:35,102 - yes, sir. - come with me! 19 00:04:35,136 --> 00:04:36,206 - doctor. - sam. 20 00:04:36,241 --> 00:04:38,139 - dickinson. - general, sir. 21 00:04:38,174 --> 00:04:41,315 general, it ain't none of my business, 22 00:04:41,350 --> 00:04:43,593 but you ain't ate since yesterday. 23 00:04:43,628 --> 00:04:45,285 i'll set it on the table here. 24 00:04:46,769 --> 00:04:48,011 where's jim bowie? 25 00:04:48,046 --> 00:04:50,428 when certain people ain't ate,

马来语

jeneral houston tiba, tuan-tuan.

最后更新: 2020-06-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,748,618,500 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認