来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
thus allah layeth ignominy upon those who believe not.
demikianlah allah menimpakan azab kepada orang-orang yang tidak beriman.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
that is how god heaps ignominy upon those who refuse to believe.
demikianlah allah menimpakan azab kepada orang-orang yang tidak beriman.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
for them is ignominy in this world and punishment untold in the next --
mereka ialah orang-orang yang allah tidak mahu membersihkan hati mereka; bagi mereka kehinaan di dunia, dan di akhirat kelak mereka beroleh azab seksa yang besar.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
for them is ignominy in the world and severe punishment in the life to come.
mereka (dengan perbuatan itu) akan beroleh kehinaan di dunia, dan di akhirat kelak mereka mendapat azab seksa yang amat besar.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
theirs in the world is ignominy and theirs in the hereafter is an awful doom.
mereka (dengan perbuatan itu) akan beroleh kehinaan di dunia, dan di akhirat kelak mereka mendapat azab seksa yang amat besar.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and his torment shall be doubled on the day of resurrection, and he shall abide in a state of ignominy,
akan digandakan baginya azab seksa pada hari kiamat, dan ia pula akan kekal di dalam azab itu dengan menerima kehinaan, -
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
when our decree came to pass. we mercifully saved salih and his faithful followers from that day's ignominy.
maka ketika datang azab kami, kami selamatkan soleh beserta umatnya yang beriman, dengan rahmat dari kami, dan kami selamatkan mereka dari azab serta kehinaan hari itu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"who it is to whom comes a penalty of ignominy, and on whom descends a penalty that abides."
"siapakah yang akan didatangi azab yang menghinakannya, serta akan ditimpakan kepadanya azab seksa yang berkekalan".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and what is the reward of those who do so save ignominy in the life of the world, and on the day of resurrection they will be consigned to the most grievous doom.
maka tiadalah balasan bagi orang yang berbuat demikian itu dari antara kamu, selain dari kehinaan ketika hidup di dunia, dan pada hari kiamat akan ditolak mereka ke dalam azab seksa yang amat berat.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ignominy shall be their portion wheresoever they are found save (where they grasp) a rope from allah and a rope from men.
mereka ditimpakan kehinaan (dari segala jurusan) di mana sahaja mereka berada, kecuali dengan adanya sebab dari allah dan adanya sebab dari manusia.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(but) the penalty on the day of judgment will be doubled to him, and he will dwell therein in ignominy,-
akan digandakan baginya azab seksa pada hari kiamat, dan ia pula akan kekal di dalam azab itu dengan menerima kehinaan, -
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so, when our commandment came to pass, we saved salih, and those who believed with him, by a mercy from us, from the ignominy of that day.
maka ketika datang azab kami, kami selamatkan soleh beserta umatnya yang beriman, dengan rahmat dari kami, dan kami selamatkan mereka dari azab serta kehinaan hari itu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
when they believed, we removed from them the penalty of ignominy in the life of the present, and permitted them to enjoy (their life) for a while.
hanya kaum nabi yunus sahaja yang telah berbuat demikian - ketika mereka beriman, kami elakkan azab sengsara yang membawa kehinaan dalam kehidupan dunia dari menimpa mereka, dan kami berikan mereka menikmati kesenangan sehingga ke suatu masa (yang kami tentukan).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
for those who do good is the best (reward) and more (thereto). neither dust nor ignominy cometh near their faces.
untuk orang-orang yang berusaha menjadikan amalnya baik dikurniakan segala kebaikan serta satu tambahan yang mulia dan air muka mereka pula (berseri-seri) tidak diliputi oleh sebarang kesedihan dan kehinaan.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
their eyes shall be downcast and ignominy shall overwhelm them. for when they were safe and sound, they were summoned to prostrate themselves, (and they refused).
sambil pandangan mereka tunduk malu, serta mereka diliputi kehinaan; dan sesungguhnya mereka (di dunia) dahulu telahpun diseru supaya sujud (tetapi mereka enggan) sedang mereka dalam keadaan sihat.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
such people do not deserve to enter the places of worship, and, if they enter at all, they should do so in fear; for there is ignominy for them in this world and an awful punishment in the hereafter.
orang-orang yang demikian, tidak sepatunya masuk ke dalam masjid-masjid itu melainkan dengan rasa penuh hormat dan takut kepada allah (bukan secara yang mereka lakukan itu). mereka (dengan perbuatan itu) akan beroleh kehinaan di dunia, dan di akhirat kelak mereka mendapat azab seksa yang amat besar.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"and o my people! do whatever ye can: i will do (my part): soon will ye know who it is on whom descends the penalty of ignominy; and who is a liar! and watch ye! for i too am watching with you!"
" dan wahai kaumku, buatlah sedaya upaya kamu (untuk menentang ugama allah yang aku sampaikan itu), sesungguhnya aku juga tetap berusaha dengan bersungguh-sungguh (untuk mengembangkannya). kamu akan ketahui siapakah yang akan didatangi azab yang menghinakannya, dan siapa pula yang berdusta.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式